Certains clients ne valent pas la peine de marcher 6 mètres dans le froid. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن بعض الزبائن لا يستحقون العشرين قدماً في البرد |
Moi, un jour, on m'a roulé et on m'a laissé là, dans le froid. | Open Subtitles | اما انا فقد صنعت في يوم ما وتركت هنا في البرد |
Mais, debout dans le froid, je me découvre des regrets. | Open Subtitles | ،لكن أثناء وقوفي في البرد لقد شعرت بالندم |
Même avec une clé, vous êtes coincé dans le froid. | Open Subtitles | حتى لو معك مفتاح ستظل معٌلق بالخارج فى البرد |
Tu vas m'attendre dans le froid ? | Open Subtitles | لكن كيف سيمكنك أن تنتظر خارجاً في هذا البرد.. |
Les quatre familles résidant dans la maison ont été obligées d'attendre dans le froid jusqu'à ce que les ouvriers arrivent à 7 heures. | UN | وقد أُرغمت الأسر الأربع التي تسكن المنزل على المكوث في البرد إلى أن وصل العمال في الساعة السابعة صباحاً. |
Contraint de retirer une partie de ses vêtements et de rester dans le froid devant chez lui, il avait été ensuite transporté les yeux bandés et les menottes aux mains à bord d'un véhicule militaire. | UN | وقد أجبر على خلع بعض ملابسه والبقاء في البرد أمام منزله، ثم عصبت عيناه وقيدت يداه وأخذ في مركبة عسكرية. |
Vous morfondre dans le froid. Scrutant vos pensées. | Open Subtitles | تجول في البرد محدقاً إلى ما يختلج في رأسك |
Elle est restée sur le bord de la route, à saigner, dans le froid, toute seule. | Open Subtitles | كانت مستلقية تنزف على جانب الطريق في البرد ووحيدة |
Comme un bébé qui se blâme d'avoir été laissé dans le froid par sa mère. | Open Subtitles | كطفل يلوم نفسه على ترك أمه له بالخارج في البرد. |
Nous souhaitions être une famille pour ceux qui n'en avaient pas, un confort pour ceux dans le froid, une ruche d'acceptation. | Open Subtitles | كان لدينا طموحات أن نكون عائلة لمن لا أصدقاء له, دفء في البرد, مكان مزدحم للقبول |
On peut pas rester longtemps dans le froid et la voiture ne nous tient pas au chaud. | Open Subtitles | لا يمكن أن نظل في البرد هذه المدة الطويلة وهذه الشاحنة لن تُبقينا دافئين |
Quand vous avez commencé au conseil municipal, je mettais des affiches dans les pelouses des gens, je distribuais des tracts dans le froid. | Open Subtitles | عندما بدأنا في المجلس البلدي، كنت أضع لافتات على معاشب الناس، كنت أوزع كراسات في البرد القارص |
Il a survécu pendant deux semaines dans le froid, et le gel jusqu'à ce que sa tribu le trouve. | Open Subtitles | عاش في البرد والصقيع لمدة أسبوعين .. حتى وجدته عشيرته |
Si vous êtes restée dans le froid, il en vaut 600. | Open Subtitles | إذا كنت تجلس في البرد طوال الليل، وقال انه يستحق 600. |
Imaginez le père de nos enfants rester à un seul endroit sans manger pour s'occuper des enfants durant des mois, seul dans le froid. | Open Subtitles | تخيلي أن الأب يبقى في مكان واحد بدون طعام يرعى صغاره وحيداً لأشهر في البرد الشديد |
Je vous le dis, je ne peux pas dormir la nuit alors qu'elle est dehors dans le froid. | Open Subtitles | أنا .. أنا أقول لكم لا أستطيع النوم في الليل عندما تكون هناك في البرد |
Nous pouvons aller à l'intérieur et dormir au chaud, ou nous pouvons dormir ici dehors dans le froid tous les deux. | Open Subtitles | هل تريدين الدخول والنوم فى دفيء معاَ ام نبقى هنا و ننام فى البرد معاَ ؟ |
L'été se termine et je suis dans le froid, pour toujours. | Open Subtitles | كانت دائما اخر ايام الصيف ويتركونى خارجا فى البرد بدون ابواب لاعود الى الداخل |
Vous êtes ici dans le froid pour une idée ? | Open Subtitles | نحن هنا من أجل فكرة أنتم تقفون هنا في هذا البرد من أجل فكرة ؟ |
Pardon de vous avoir fait attendre dans le froid. | Open Subtitles | أعتذر على انتظاركم هنا في هذا الطقس البارد. |
Vous avez pas honte de me laisser dans le froid. | Open Subtitles | ليس لديكم أى دم لتتركونى فى هذا البرد |
Ils n'ont pas regardé si ces joints marchaient dans le froid. | Open Subtitles | لم يروا اذا ما كانت هذه الحلقات ستعمل في الجو البارد |