ويكيبيديا

    "dans le garage de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مرآب
        
    • من جراج
        
    Des voitures faisant partie du parc automobile de la KPC, stationnées dans le garage de l'immeuble, avaient également disparu. UN كما سرقت سيارات تابعة للشركة كانت تقف في مرآب السيارات بمبنى مكاتب الشركة.
    Des voitures faisant partie du parc automobile de la KPC, stationnées dans le garage de l'immeuble, avaient également disparu. UN كما سرقت سيارات تابعة للشركة كانت تقف في مرآب السيارات بمبنى مكاتب الشركة.
    Quand je pense à tout le temps et l'argent que nous avons perdu à essayer d'imprimer dans le garage de mes parents. Open Subtitles أفكر دائماً بالوقت و المال الذي أضعناه ونحن نحاول الطباعة في مرآب والدي
    Quand je pense à tout le temps et l'argent que nous avons perdu à essayer d'imprimer dans le garage de mes parents. Open Subtitles أفكر بشأن كل المال والوقت الضائع في محاولة الطباعة في مرآب والدي
    On a saisi une douzaine d'armes dans le garage de Krinkowski. Open Subtitles لقد سحبنا دزينة من المسدسات من جراج كرينكاوسكى
    Ok, premièrement, Olivia a genre 4kg dherbes dans le garage de ton père. Open Subtitles حسنا، في البداية، أوليفيا تملك ٩ باوند من الحشيش في مرآب أبيك.
    J'ai vécu dans le garage de Lorna pendant 6 mois, avant que tu ne me trouve cet chambre avec les gars. Open Subtitles لقد عشت في مرآب لورينا لستة أشهر قبل أن تجدي لي الشقة مع هؤلاء الرفاق
    Je vous ai dit qu'on ne pouvait répéter dans le garage de mes parents. Open Subtitles حسنا, أخبرتكم يارفاق أنه ليس بمقدورنا أن نتدرب في مرآب بيتنا بعد الآن
    Je croyais que tu livrais des pizzas et vivais dans le garage de ta mère ? Open Subtitles هذا غريب، لأني يمكنني ان أقسم أنك توصل البيتزا و تعيش في مرآب أمك
    Comme les premiers pas sur la Lune... ça a été fait avec des marionnettes dans le garage de mon oncle. Open Subtitles مثل الهبوط على القمر كل هذا حصل في مرآب عمي
    Je l'ai... trouvé... dans le garage de ton beau-père. Open Subtitles ... لقد وجدته ... لقد وجدته في مرآب زوج أمك
    La veille de l'accident, la voiture de Ted Wheetly était dans le garage de Shane Hendricks. Open Subtitles في الليلة التي سبقت الحادث ، انتهت سيارة تيد ويدلي في مرآب (شين)
    Et je serais alors fauché et vivrais dans le garage de mes parents. Open Subtitles نعم، لكنت مفلساً و أعيش في مرآب أهلي
    Des informations sur le stationnement dans le garage de l’Austria Center pourront être obtenues au bureau d’inscription. UN وسوف تتاح لدى مكتب التسجيل معلومات عن وقوف السيارات في مرآب " أوستريا سنتر " .
    iii) Pour ce qui est de l'accusation de vol de matériel de bureau, les membres de l'Association Delovaya Initsiativa, interrogés par les enquêteurs, ont précisé que l'entreposage de ce matériel dans le garage de M. Marynich avait été décidé d'un commun accord parce que l'Association manquait provisoirement de locaux à usage de bureaux; UN `3` فيما يتعلق بتهمة سرقة معدات مكتبية، فقد أوضح أعضاء من مؤسسة ديلوفايا إنيتسيا أثناء مجرى الذي قام به المحققون أن تخزين المعدات المكتبية في مرآب السيد مارينتش كان قد تم الاتفاق عليه كحل للعجز المؤقت في المساحات المكتبية في مقر المؤسسة؛
    Il a lancé Rylatech dans le garage de ses parents pour en faire ça. Open Subtitles لقد بدأ (رايلاتك) في مرآب والديه وبناها إلى هذه الشركة.
    Eh bien, nous étions en train de répéter dans le garage de Meatball hier soir. Open Subtitles حسنا , كنا نتمرن في مرآب(ميتبول) الليلة الماضية
    Probablement imprimé dans le garage de votre cousin. Open Subtitles ربما أطبعها في مرآب إبن عمك
    Nettoyée. dans le garage de la veuve. Open Subtitles مُنظّف، في مرآب الأرملة
    Ils ont dit l'avoir pris dans le garage de Mike. Dans son établi. Ton Mike. Open Subtitles قالوا أنهم سرقوها من جراج مايك من داخل ورشته مايك صديقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد