ويكيبيديا

    "dans le golan arabe syrien occupé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الجولان العربي السوري المحتل
        
    • في الجولان السوري المحتل
        
    III. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé UN ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    735. Le témoin a également parlé au Comité spécial des services de santé dans le Golan arabe syrien occupé : UN ٧٣٥ - وتحدث الشاهد أيضا إلى اللجنة الخاصة عن التسهيلات الصحية في الجولان العربي السوري المحتل:
    Le Comité spécial a également examiné la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. UN ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    L'extension des colonies dans le Golan arabe syrien occupé est actuellement envisagée.» UN ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان السوري المحتل.
    L'extension des colonies dans le Golan arabe syrien occupé est actuellement envisagée. UN ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل.
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    Il condamne les pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé concernant la saisie de terres et de ressources en eau. UN وتدين ممارسات إسرائيل في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية.
    1. Restrictions sur l’emploi et absence d’emplois dans le Golan arabe syrien occupé UN " ١ - التضييق وعدم توفير فرص العمل في الجولان العربي السوري المحتل
    2. Non-versement des salaires, inégalité de traitement et de rémunération des travailleurs dans le Golan arabe syrien occupé UN " ٢ - ابتزاز العمال وهضم أجورهم وحقوقهم وتعويضاتهم في الجولان العربي السوري المحتل
    3. Licenciement arbitraire de travailleurs arabes dans le Golan arabe syrien occupé UN " ٣ - القيام بالفصل التعسفي للعمال العرب في الجولان العربي السوري المحتل
    Les dirigeants arabes saluent également la résistance de la population syrienne dans le Golan arabe syrien occupé et son attachement à son identité nationale. UN 8 - كما يحيي القادة العرب صمود المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل وتمسكهم بهويتهم الوطنية.
    V. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé UN خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Il a rencontré le Gouverneur de Quneitra et d'autres hauts fonctionnaires de la province. Un rapport sur les violations des droits de l'homme commises en 1996 par les Israéliens dans le Golan arabe syrien occupé a été remis au Comité. UN والتقت بمحافظ القنيطرة وبكبار المسؤولين في المحافظة وتسلمت تقرير محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل لعام ٦٩٩١.
    834. Le Comité spécial a continué à suivre de près la situation dans le Golan arabe syrien occupé. UN ٨٣٤ - واستمرت اللجنة الخاصة في رصد الحالة السائدة في الجولان العربي السوري المحتل عن كثب.
    Il a rencontré le Gouverneur de Quneitra et d'autres hauts fonctionnaires de la province. Un rapport sur les violations des droits de l'homme commises en 1997 par les Israéliens dans le Golan arabe syrien occupé a été remis au Comité. UN والتقت بمحافظ القنيطرة وبكبار المسؤولين في المحافظة وتسلمت تقرير محافظة القنيطرة لعام ١٩٩٧ عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    L'État du Qatar engage la communauté internationale à faire respecter les résolutions revêtues de la légitimité internationale condamnant les activités d'implantation de colonies israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé. UN وتدعو المجتمع الدولي إلى التمسك بقرارات الشرعية الدولية الرافضة للنشاط الاستيطاني الإسرائيلي في الجولان العربي السوري المحتل.
    Situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé UN خامسا - حالة حقوق الإنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Ayant examiné la situation dans le Golan arabe syrien occupé en considérant les pratiques de l'occupant israélien, qui sont contraires aux principes de la Charte des Nations Unies, aux conventions internationales, à la légitimité internationale et aux résolutions de l'ONU, UN - وبعد أن تدارس الوضع في الجولان العربي السوري المحتل في ضوء ممارسات سلطات الاحتلال الاسرائيلية المخالفة لميثاق اﻷمم المتحدة والاتفاقيات الدولية والشرعية الدولية وقرارات اﻷمم المتحدة،
    Ayant examiné la situation dans le Golan arabe syrien occupé et tout particulièrement les pratiques des autorités d'occupation israéliennes qui contreviennent aux dispositions de la Charte des Nations Unies, des conventions internationales, des décisions des instances internationales et des résolutions de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que l'évolution du processus de paix, UN وبعد أن تدارس الوضع في الجولان العربي السوري المحتل في ضوء ممارسات سلطات الاحتلال الاسرائيلية المخالفة لميثاق اﻷمم المتحدة والاتفاقيات الدولية والشرعية الدولية وقرارات اﻷمم المتحدة، وتطورات مسيرة السلام،
    Les violations israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé s'étendent aux habitants du Golan qui tentent d'exprimer leur refus de l'occupation illégale et de toutes les opérations de colonisation illégales et de modification des caractéristiques géographiques et démographiques initiales du Golan. UN وتمتد هذه الانتهاكات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل لتطال المواطنين الذين يحاولون التعبير عن مواقفهم الرافضة للاحتلال غير الشرعي ولكل عمليات الاستيطان غير القانونية وتغيير البنى الأصلية للجولان جغرافيا وبشريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد