Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
Mais t'inquiète pas. Ils sont juste ici dans le lit. | Open Subtitles | والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير |
Vous aviez raison au sujet du vieux dans le lit quatre. | Open Subtitles | كنت محقّ تماماً بشأن ذلك المسنّ في سرير 4 |
Tire ! Je vois que tu as gagné le pile ou face pour "qui dort dans le lit". | Open Subtitles | أسحب. أرى بأنكِ قد فُزتِ بلعبة رمي العُملة ومن سينام على السرير |
Je me suis rendu compte qu'elle n'était pas dans le lit, et j'ai descendu les escaliers le plus vite possible. | Open Subtitles | أدركت أنها ليست في الفراش. عندها نزلت الدرج بأقصى سرعة. |
- Tu n'as pas dormi dans le lit. - Je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك |
Et tu pourras t'étaler dans le lit. | Open Subtitles | وأنت ستحصل على مساحة أكبر لتمد فيها قدميك بالسرير |
Je pense qu'après ça, on devrait sauter dans le lit, nues, et le faire. | Open Subtitles | بعـد ذلك أعتقد أن علينـا الذهـاب للسرير مبـاشرة ، عـاريتـان و جعلهـا تحدث |
- Si vous parlez de la femme qui dort dans le lit où je ne suis plus le bienvenu, alors oui. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد السيدة التي أنام معا في السرير الذي لم أعد أرحب به. فنعم بالـتأكيد يوجد. |
L'écouter faire ses passes dans le lit? - Ça te manque? | Open Subtitles | تستمع إلى الخدع الخاصة بها في السرير المجاور لنا |
Vous traitiez un patient dans le lit d'à côté. | Open Subtitles | كنت تعالجين مريضا في السرير المحاذي له تماما. |
Maintenant, Sly, j'ai plus de 4000 livres de glace dans le lit d'un camion de 5000 livres. | Open Subtitles | الآن، ماكر، لدي أكثر من 4000 رطل من الثلج في السرير من شاحنة 5،000 جنيه. |
Nous avons, hum, Mme Bardsley dans le lit 1, toute recousue. | Open Subtitles | لدينا , السيدة ,باردسلي في السرير 1 ,تم الأنتهاء من غرزها |
Et un diplomate mourrant dans le lit de la fille d'un comte et bien, ça devient vite l'histoire de l'année. | Open Subtitles | و دبلوماسي يقتل في سرير ابنة النبيلة الغير متزوجة حسناً، ذلك يرشح لجائزة أفضل خبر للعام |
Je me suis endormi dans le lit de bronzage cette semaine et je pense que j'ai un coup de soleil sur ma joue. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية فقد غفوت في سرير التسمير الاصطناعي هذا الأسبوع مما تسبب لي بحرق ٍ على وجنتي |
On pensait que vous pourriez vous ennuyer assise dans le lit toute la journée. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنكِ ربما مللتِ قليلاَ و أنتي جالسة على السرير طوال اليوم |
Tu peux dire que nous avions une relation d'affaires, mais que tu n'as pas pris la photo de moi dans le lit. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أن بيننا علاقة عمل، لكنك لم تأخذ صورتي في الفراش. |
Ramène ton cul magnifique dans le lit. | Open Subtitles | تحقيق ذلك الحمار رائع للعودة إلى السرير. |
Une prostituée passant son temps soit dans le lit d'étrangers soit à se droguer. | Open Subtitles | غانية محلية تقضي معظم وقتها إما بالسرير مع الغرباء أو تتعاطى المخدرات |
Mais après quand elle a commencé à apporter des couteaux dans le lit et de te faire peur pour ta sécurité ? | Open Subtitles | ولكن عندما بدأت تأتي بالسكاكين للسرير وتجعلك تخاف على نفسك ؟ |
Et puis, il est entré dans le lit avec moi et m'a touché, à mes belles parties | Open Subtitles | وبعد ذلك خلد إلى الفراش معي وقام بلمسي في الأجزاء الحساسة |
Et ce n'est pas comme si je la faisais dormir dans le lit du haut... toutes les nuits. | Open Subtitles | كما أنَّني لا أجبرها على النومِ في السريرِ العلوي في أغلبِ الليالِ |
Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. | Open Subtitles | يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية. |
Ecoute, si tu veux la jouer solo, tu ferai mieux de le faire dans le lit les yeux fermé, ok ? | Open Subtitles | إذا أردت التحليق وحيداً إفعلها في سريرك وعيونك مغلقة |
Regarder vous ramper dans le lit est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | مشاهدتك وانتِ تزحفين عائدة للفراش ليست بالشيئ السئ . |
{\pos(192,220)}Tu n'as pas à sauter dans le lit d'un inconnu. | Open Subtitles | لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد |
T'es dans mon lit, t'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
Une bonne chose. Répondez juste à une question. Comment le soutien-gorge de votre femme a fini dans le lit de mon mari? | Open Subtitles | أجب عن سؤال واحد فقط ، كيف وصلت حمالة صدر زوجتك إلى فراش زوجي؟ |