ويكيبيديا

    "dans le mélange" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المخلوط
        
    • في الخليط
        
    • في المزيج
        
    • في مزيج
        
    • الفينيل السداسي البروم في منتجات
        
    • في المنتج
        
    • في مزج
        
    34.4.3.5.3 La vitesse de combustion (BR) dépend de l'intensité de la combustion et de la quantité de cellulose dans le mélange. UN 34-4-3-5-3 ويتوقف معدل الاحتراق على كثافة الاحتراق وكمية السليولوز في المخلوط.
    mcellulose = masse de cellulose dans le mélange, en grammes UN mcellulose = كتلة السليولوز في المخلوط بالغرام
    Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange. UN وثاني رقمين من الرمز المكون من أربعة أرقام يشيران إلى نسبة الكلور في الخليط من حيث الوزن.
    Chaque congénère contenu dans le mélange commercial d'octaBDE peut présenter plusieurs formes isomères. UN وسيظهر كل مركب من المركبات المتشابهة في الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية.
    Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange. UN أما الرقمان الاثنان الثانيان من الرمز المكون من 4 أرقام فيشيران إلى النسبة المئوية للكلور في المزيج وذلك حسب الوزن.
    Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange. UN أما الرقمان الاثنان الثانيان من الرمز الكودي المكون من 4 أرقام فتشير إلى النسبة المئوية للكلور في مزيج وذلك حسب الوزن.
    c) La concentration du composant A dans le mélange i) est égale à celle du composant C dans le mélange ii); UN (ج) وأن درجة تركز المكون ألف في المخلوط `1` تعادل درجة تركز المكون جيم في المخلوط `2`؛
    NOTA: Par < < plage de proportion > > , on entend la plage de concentration ou de pourcentage du composant dans le mélange. UN ملحوظة: " المعدل بحسب النسبة " يشير إلى تركيز أو معدل النسبة المئوية التي يشكلها المكوّن في المخلوط.
    c) La concentration du composant A dans le mélange i) est égale à celle du composant C dans le mélange ii); UN (ج) وأن تركيز المكون ألف في المخلوط `1` يعادل تركيز المكون جيم في المخلوط `2`؛
    Déterminer le coefficient d'équivalence en oxygène (Ci) pour les gaz comburants dans le mélange et les coefficients d'équivalence en azote (Kk) des gaz non-inflammables et non comburants. UN يعين معامل تكافؤ الأوكسجين (Ci) للغازات المؤكسدة في المخلوط ومعامل تكافؤ النيتروجين (Kk) للغازات غير اللهوبة وغير المؤكسدة.
    La plus grande partie du mercure est produite sous forme de mercure métallique, immédiatement après le passage du mélange pétrole - gaz à la sortie du forage, et résulte de la relaxation et du refroidissement du gaz dans le mélange. UN وتنتج أكبر كميات الزئبق كزئبق فلزي يتأتى فوراً بعد مرور خليط النفط والغاز في آلة الحفر، نتيجة لإطلاق الغاز وتبريده في الخليط.
    Les diverses compositions sont représentées par les symboles MONi et MONij où i et j sont des nombres qui représentent le pourcentage de monoxyde d'azote dans le mélange (par exemple, le MON3 contient 3 % de monoxyde d'azote et le MON25 contient 25 % de monoxyde d'azote. UN وثمة طائفة من المركبات التي يمكن الإشارة إليها بـالرمزين MONi أو الرمز MONij حيث يمثل الحرفان " i " و " j " أعدادا صحيحة تمثل النسبة المئوية لأكسيد النيتروجين في الخليط (مثلا، يشتمل مركب MON3 على 3 في المائة من أكسيد النيتروجين ويحتوي MON25 على 25 في المائة من أكسيد النيتروجين.
    Les diverses compositions sont représentées par les symboles MONi et MONij, où i et j sont des nombres entiers indiquant le pourcentage de monoxyde d'azote dans le mélange (par exemple, le MON3 contient 3 % de monoxyde d'azote et le MON25 25 % de monoxyde d'azote. UN وثمة طائفة من المركبات التي يمكن الإشارة إليها بـالرمزين MONi أو الرمز MONij حيث يمثل الحرفان " i " و " j " أعدادا صحيحة تمثل النسبة المئوية لأكسيد النيتروجين في الخليط (مثلا، يشتمل مركب MON3 على 3 في المائة من أكسيد النيتروجين ويحتوي MON25 على 25 في المائة من أكسيد النيتروجين.
    Bien, je suis désolé de vous déranger à nouveau, mais j'ai peur qu'il y ait eu un petit problème dans le mélange. Open Subtitles حسنًا، أنا آسف أن أزعجك مرّة ثانية لكننيّ أخشى أنّه قد كان هناك خلل صغير في المزيج
    Il doit y avoir autre chose dans le mélange. Le fait est que ces garçons ont été drogués. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيئ أخر في المزيج لكن المهم , هؤلاء الأولاد مخدرين
    Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange. UN أما الرقمان الاثنان الثانيان من الرمز الكودي المكون من 4 أرقام فتشير إلى النسبة المئوية للكلور في مزيج وذلك حسب الوزن.
    2. Un élément particulièrement préoccupant a trait au risque d'intoxication secondaire, en particulier via les vers de terre, par l'hexaBDE contenu dans le mélange commercial d'octaBDE utilisé dans les applications liées aux polymères. UN 2 - والأمر الذي ينطوي على قلق خاص يتعلق بخطر التسمم الثانوي من مكون الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم في منتجات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري عن طريق ديدان الأرض نتيجة لاستخدامه في تطبيقات البوليمرات.
    Les éléments préoccupants pour l'environnement incluent la possibilité d'une intoxication secondaire, en particulier via les vers de terre, par l'hexaBDE contenu dans le mélange commercial d'octaBDE utilisé dans les applications liées aux polymères. UN وتشمل الشواغل المحددة فيما يتعلق بالبيئة احتمال التسمم الثانوي، خاصة عن طريق ديدان الأرض، بالنسبة لمكون الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم في المنتج التجاري لإثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم من الاستخدام في التطبيقات البوليمرية.
    La participation de l'industrie commerciale dans le mélange et la commercialisation de ces matières a contribué à renforcer la confiance, parce qu'elle amène une ouverture et une transparence accrues. UN وكان لدور الصناعة التجارية في مزج هذه المواد وتسويقها إسهام في تعزيز بناء الثقة لاقتضائه مزيداً من الانفتاح والشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد