ويكيبيديا

    "dans le manuel des opérations aériennes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دليل العمليات الجوية
        
    • في دليل الطيران
        
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1) UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1).
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون الموظفون المعنيون مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1)
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون الموظفون التابعون للعمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفقا للطريقة المحددة في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1)؛
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1).
    Tous les mouvements de transport sont planifiés et exécutés conformément aux règles de sécurité énoncées dans le Manuel des opérations aériennes produit par le Département des opérations de maintien de la paix, aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), aux meilleures pratiques recommandées par l'ONU et aux autres instructions permanentes applicables à la MINUS. UN ويتم التخطيط لجميع تحركات النقل وتنفيذها وفقاً لمعايير الأمان الواردة في دليل الطيران لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعايير منظمة الطيران المدني الدولي، وأفضل الممارسات التي توصي بها الأمم المتحدة، وإجراءات العمل النمطية الأخرى المنطبقة على البعثة.
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1) UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة حصول موظفي العمليات الجوية على تدريب كاف، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1)
    Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1) UN الطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريباً كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1)
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1).
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1).
    Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1) UN تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية كفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1)
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا على النحو المنصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1)
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1)
    S'ajoutant aux tâches prescrites dans le Manuel des opérations aériennes du Département de l'appui aux missions et devant être exécutées sous la supervision de la Section du transport aérien au Siège, les tâches courantes que le Groupe de travail assignera comprendront entre autres : UN وبالإضافة إلى مهام الطيران الواردة في دليل الطيران لإدارة الدعم الميداني الذي وضع تحت إشراف قسم النقل الجوي في مقر الأمم المتحدة، ستشمل المهام المستمرة المسندة من الفريق العامل إلى البعثة الأعمال التالية لكنها لن تقتصر عليها:
    En ce qui concerne les passagers, les coefficients de remplissage du MD-83 et du B-737 mixte s'établissent respectivement à 29 % et 53 %, ce qui est nettement en deçà de l'objectif de 70 % fixé dans le Manuel des opérations aériennes. UN 347 - يقلّ عاملا حمل المسافرين البالغين وهما 29 و 53 في المائة في ما يتعلق بالطائرتين MD-83 و B-737 Combi، على التوالي، كثيرا عن الهدف البالغ 70 في المائة المحدد في دليل الطيران.
    Tous les mouvements de transport sont planifiés et exécutés conformément aux règles de sécurité énoncées dans le Manuel des opérations aériennes produit par le Département des opérations de maintien de la paix, aux normes de l'OACI, aux meilleures pratiques recommandées par l'ONU et à d'autres instructions permanentes applicables à la MINUS. UN ويجرى تخطيط وتنفيذ جميع عمليات النقل بما يتماشى ومعايير السلامة المنصوص عليها في دليل الطيران (Aviation Manual) الذي وضعته إدارة عمليات حفظ السلام، ومعايير منظمة الطيران المدني الدولي، وأفضل الممارسات الموصى بها (Best Recommended Practices) التي وضعتها الأمم المتحدة وغير ذلك من الإجراءات التشغيلية الموحدة التي تنطبق على البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد