ويكيبيديا

    "dans le nouveau contexte du commerce international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السياق التجاري الدولي الجديد
        
    • في سياق التجارة الدولية الجديدة
        
    • في سياق التجارة الدولية الجديد
        
    • في السياق الجديد للتجارة الدولية
        
    3. Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international UN ٣ - الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد
    Il conservait toute sa validité dans le nouveau contexte du commerce international, en permettant aux pays bénéficiaires de s'intégrer davantage dans l'économie mondiale. UN ويحتفظ النظام بكل صلاحه في السياق التجاري الدولي الجديد حيث انه يمكن البلدان المستفيدة من تحقيق اندماج أكمل في الاقتصاد العالمي.
    II. Mandat du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international UN الثاني- اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد
    Rapport au Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international sur les moyens d'aider les pays en développement à mieux tirer parti des nouveaux débouchés commerciaux créés par l'application des accords issus des négociations d'Uruguay. UN وثائـق الهيئات التداولية - تقرير إلى الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديدة عن وسائل تحسين قدرات البلدان النامية على اﻹفادة من الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
    WG.8 - Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international UN الفريق العامل الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد
    c) Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international. UN )ج( الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق الجديد للتجارة الدولية.
    dans le nouveau contexte du commerce international UN في السياق التجاري الدولي الجديد
    10. Il a été noté que les activités du nouveau Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international intéresseraient nombre de questions mentionnées, de même que le séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs liens avec le système commercial multilatéral devant avoir lieu en juin 1995. UN ٠١- وأشير الى أن أنشطة الفريق العامل الجديد المخصص لدراسة الفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد ستكون ذات صلة بكثير من المسائل المذكورة، مثلها مثل الحلقة الدراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقة هذه الترتيبات بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف، المقرر عقدها في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    10. Il a été noté que les activités du nouveau Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international intéresseraient nombre de questions mentionnées, de même que le séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs liens avec le système commercial multilatéral devant avoir lieu en juin 1995. UN ٠١- وأشير الى أن أنشطة الفريق العامل الجديد المخصص لدراسة الفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد ستكون ذات صلة بكثير من المسائل المذكورة، مثلها مثل الحلقة الدراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقة هذه الترتيبات بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف، المقرر عقدها في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    20. Le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international étudiera en détail les débouchés découlant de la mise en oeuvre des accords du Cycle d'Uruguay. UN ٢٠- وسيضطلع الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد بتحليل تفصيلي للفرص السوقية الجديدة الناتجة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
    c) Le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international est invité à accorder toute l'attention voulue à la contribution potentielle de l'ajustement structurel et des politiques publiques pertinentes au processus de libéralisation et à la création de nouveaux débouchés commerciaux pour les pays en développement et les pays en transition; UN )ج( يُدعى الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد إلى إيلاء ما ينبغي من الاهتمام للاسهام الممكن لسياسات التكيف الهيكلي وللسياسات الحكومية ذات الصلة في عملية تحرير التجارة وإيجاد فرص سوقية جديدة للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Catégorie spéciale : Fondation pour le futur latino-américain (TD/B/42(1)/R.2), qui pourrait ainsi participer aux travaux de la Commission permanente des produits de base, du Groupe de travail spécial sur le commerce, l'environnement et le développement et du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international. UN الفئة الخاصة: مؤسسة مستقبل أمريكا اللاتينية (TD/B/42(1)/R.2) ليكون بإمكانها المشاركة في عمل اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، والفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية والفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد.
    c) Le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international est invité à accorder toute l'attention voulue à la contribution potentielle de l'ajustement structurel et des politiques publiques pertinentes au processus de libéralisation et à la création de nouveaux débouchés commerciaux pour les pays en développement et les pays en transition; UN )ج( يُدعى الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد إلى إيلاء ما ينبغي من الاهتمام للاسهام الممكن لسياسات التكيف الهيكلي وللسياسات الحكومية ذات الصلة في عملية تحرير التجارة وإيجاد فرص سوقية جديدة للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Elles comprennent, en particulier, celles qui ont été établies pour le Groupe de travail spécial de la CNUCED sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international et celles des secrétariats du GATT, de la FAO, de la Banque mondiale et de l'OCDE. UN وتضم هذه الدراسات بوجه خاص الدراسات التي تم إعدادها للفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد التابع لﻷونكتاد، والدراسات التي اضطلعت بها أمانات مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Rapport au Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international sur les moyens d'aider les pays en développement à mieux tirer parti des nouveaux débouchés commerciaux créés par l'application des accords issus des négociations d'Uruguay. UN وثائـق الهيئات التداولية - تقرير إلى الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديدة عن وسائل تحسين قدرات البلدان النامية على اﻹفادة من الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
    commerciales dans le nouveau contexte du commerce international UN في سياق التجارة الدولية الجديد
    Il a créé trois nouveaux groupes de travail spéciaux, à savoir le Groupe de travail spécial sur le commerce, l'environnement et le développement, le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement et le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international. UN وقام بإنشاء ثلاثة أفرقة عاملة مخصصة جديدة، وهي: الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية، والفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية، والفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق الجديد للتجارة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد