ويكيبيديا

    "dans le parking" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في موقف السيارات
        
    • في موقف للسيارات
        
    • في مواقف السيارات
        
    • في المرآب
        
    • في الموقف
        
    • في مرآب السيارات
        
    • في مكان الوقوف
        
    • بموقف السيارات
        
    • في المرأب
        
    • في المواقف
        
    • في موقف سيارات
        
    • في موقف السيّارات
        
    • في هيكل وقوف السيارات
        
    • فى موقف السيارات
        
    • في مرأب
        
    Votre chirurgienne a été assassinée dans le parking ce matin. Open Subtitles جراحتك تم اغتيالها في موقف السيارات هذا الصباح.
    Rejoignez - moi dans le parking demain soir après le combat ? Open Subtitles ماذا عن مقابلتي في موقف السيارات مساء غد بعد القتال ؟
    Vas dans le parking et regarde la plaque de ta nouvelle Mercedes 450. Open Subtitles الذهاب في موقف للسيارات والبحث في الترخيص من ماركة مرسيدس الجديدة 450 لك.
    Il y a un zoo de bisons dans le parking... qui offre des ailes Buffalo. Open Subtitles هناك حديقة حيوان للثور الأمريكي في مواقف السيارات وأجنحة دجاج حارة مجاناً
    Pourquoi t'étais dans le parking ? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المرآب أيها اللعين؟
    Sa voiture était dans le parking chaque nuit... à part ici. Open Subtitles ... سيارته كانت كل ليلة في الموقف ماعدا هنا
    Je suis en colère, à cause de ce qu'il vient d'arriver dans le parking. Open Subtitles إني مكشّر, تلك مشكلتي بسبب ماحدث قبل قليل في مرآب السيارات
    Non, on attend que le mécanicien que j'ai rencontré dans le parking revienne avec mon pneu de rechange installé. Open Subtitles Uh، لا، نحن فقط نَنتظرُ الميكانيكي إجتمعتُ في مكان الوقوف للعَودة مع إطارِي الإحتياطيِ وتغييرِي.
    J'ai trouvé ce qu'il manquait du crâne dans le parking. Open Subtitles لقد وجدتُ القطعة المفقودة من الجمجمة بموقف السيارات.
    Mon mari essayait de calmer ma mère dans le parking, parce qu'elle craquait. Open Subtitles وزوجي كان يحاول تهدئه أمي في موقف السيارات .لأنها كانت مرعوبة
    - Uh, je l'ai vu dans le parking avec un gars de son groupe. Open Subtitles لقد رأيته في موقف السيارات في الخارج مع شخص ما من مجموعته
    Parce que... je vois tout le temps une voiture dans le parking. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني أرى سيارة في موقف السيارات كثيرا
    Un type qu'elle connaissait l'attendait dans le parking, l'a agressée et tenté de la traîner dans une ruelle. Open Subtitles أنّ شخص كانت تعرفه انتظرها في موقف السيارات حتى أنهت عملها هاجمها وحاول سحبها إلى الزقاق.
    Pendant que tu te rinçais l'œil, j'étais dans le parking. Je prenais en photo les plaques des voitures. Open Subtitles بينما كنت في الداخل، كنت في موقف السيارات أصور لوحاتها الرقمية
    Quand je suis tombé dans le parking et que tu m'as relevé ? Open Subtitles عندما سقطت في موقف للسيارات و قمت بإلتقاطي ؟
    Mais papa a été frustré car il n'a pas pu le trouver, donc on a mangé un fast-food dans le parking. Open Subtitles لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    Nous savions que beaucoup de prostituées travaillaient dans le parking. Open Subtitles وردتنا معلومات أن الكثير من العاهرات كنّ يمارسن الخدع في المرآب.
    Depuis ma voiture, dans le parking. Il est plutôt balaise. Open Subtitles من داخل سيارتي في الموقف هو رجل كبير
    Je l'ai attrapé dans le parking pendant ma pause. Open Subtitles أمسكت به في مرآب السيارات أثناء فترة استراحتي
    Ça veut donc dire que le van est probablement toujours dans le parking. Open Subtitles ذلك يعني من المحتمل أن الشاحنة ما زالت في مكان الوقوف
    Je lui ai demandé son aide dans le parking. Open Subtitles صادفتها بموقف السيارات و طلبتُ منها المساعدة
    Ou je les ai vraiment vu en premier dans le parking, et ils se répètent maintenant dans ce rêve, pour me dire qu'il y a quelque chose d'important Open Subtitles أو أنِّي قد رأيتها في المرأب أولًا وتُكرِّر نفسها الآن، في هذا الحلم هنا لتُخبرني أن ثَمّة شيئًا مُهمًا يجري هناك
    Pardon si ça vous semble déplacé, mais... quand vous êtes venue vous faire plâtrer, un infirmier vous a vue dans le parking. Open Subtitles لكن، حينما أتيتِ الشهر الماضي لتضعي الجبس أحد الممرضين، قال أنهُ رآك في المواقف قبل ان تأتين هنا.
    Maintenant nous devons juste retrouver ta voiture dans le parking du centre commercial. Open Subtitles والآن علينا فقط إيجاد مركبتك في موقف سيارات المركز التجاري
    Cependant, tu te rappelles avoir vu quelque chose dans le parking vendredi soir dernier ? Open Subtitles حتّى إذا، هل تتذكّر رؤية لشيءٍ في موقف السيّارات الجمعة الماضيّة ؟
    Elle est sûrement dans le parking. Open Subtitles إنها ربما في هيكل وقوف السيارات.
    Il y a un fourgon noir dans le parking au coin nord-ouest, à côté du camion Spy Sunglass. Open Subtitles يوجد سيارة سوداء فى موقف السيارات بجانب شاحنة مرطبات
    Il a été tué dans le parking d'une pharmacie au coin du foyer de réhabilitation. Open Subtitles قتل في مرأب صيدلية على مقربة من منزل الاستشفاء الذي يعيش به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد