ويكيبيديا

    "dans le plan stratégique et institutionnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية
        
    Domaines d'intervention définis dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Réunions du groupe d'experts chargé d'examiner les enseignements tirés des meilleures pratiques, l'accent étant mis sur un ou plusieurs des cinq domaines d'activité principaux identifiés dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN اجتماعات فريق الخبراء المعني بالدروس المكتسبة من أفضل الممارسات، مع التركيز على مجال أو أكثر من مجالات التركيز الخمسة المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Réunion du Comité consultatif du Réseau de recherche mondial sur les établissements humains sur un ou plusieurs des cinq domaines d'activité principaux identifiés dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN اجتماع المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية المعنية بالمستوطنات البشرية بشأن مجال أو أكثر من مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    10. Encourage vivement le Directeur exécutif à continuer d'appliquer intégralement la gestion axée sur les résultats décrite dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme; UN 10 - يحث بقوة المدير التنفيذي على مواصلة التنفيذ الكامل لنظام الإدارة المستند إلى النتائج المذكور في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل؛
    10. Encourage vivement le Directeur exécutif à continuer d'appliquer intégralement la gestion axée sur les résultats décrite dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme; UN 10 - يحث بقوة المدير التنفيذي على مواصلة التنفيذ الكامل لنظام الإدارة المستند إلى النتائج المذكور في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل؛
    Le Groupe de la mobilisation des ressources mettra en œuvre la politique adoptée par ONU-Habitat dans ce domaine, conformément aux priorités définies dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme et contribuera à l'élaboration et à la mise en œuvre d'accords de financement pluriannuels. UN وستقوم وحدة تعبئة الموارد بتنفيذ سياسة تعبئة الموارد في موئل الأمم المتحدة، وفقا للأولويات المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ودعم وضع اتفاقات تمويل متعدد السنوات وتنفيذها.
    Les objectifs énoncés dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme constituent un défi que les gouvernements, la communauté internationale et ONU-Habitat doivent impérativement relever. UN 50 - تمثل الأهداف المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تحدياً صعباً للحكومات وللمجتمع الدولي ولموئل الأمم المتحدة.
    Les mesures prises par ONU-Habitat pour donner suite à la résolution 60/257 sont décrites en détail dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour la période 2008-2013 (HSP/GC/21/5). UN 7 - وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 60/257 في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013، الواردة في الوثيقة HSP/GC/21/5.
    Plusieurs délégations ont souligné qu'il fallait veiller à ce que les recommandations figurant dans ce rapport soient incluses dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme d'ONU-Habitat pour 2008-2013. UN وأكد عدد من الوفود أهمية كفالة أن يتم إدراج توصيات التقرير في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013.
    En attendant qu'il soit suffisamment pourvu en capitaux, le compte de fonds renouvelables sera mis à l'essai dans un sous-groupe ciblé de 25 pays, comme prévu dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN ولحين تحقق الرسملة الكافية، سيقوم موئل الأمم المتحدة بتنفيذ حساب الصندوق الدائر على أساس تجريبي في مجموعة فرعية من بين 25 بلداً مستهدفاً على نحو ما هو متوقع في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Les procédures opérationnelles exposées dans le projet de directives donneront au secrétariat la possibilité d'élargir le cadre normatif de l'ONU-Habitat, comme prévu dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et de mobiliser des ressources aux niveaux international et local, ce qui permettra à l'ONU-Habitat d'intervenir à plus grande échelle. UN وستمكن الإجراءات التشغيلية المبينة في مشروع المبادئ التوجيهية الأمانة من تعزيز الإطار المعياري لموئل الأمم المتحدة على النحو المتوخى في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وعلى جذب الاستثمارات الدولية والمحلية، مما يمكن من الارتقاء بإجراءات التدخل من جانب موئل الأمم المتحدة.
    11. Prie également la Directrice exécutive, conformément aux priorités identifiées dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, d'examiner les besoins en ressources humaines et de mettre en place une politique de ressources humaines basée sur le mérite, une représentation géographique équilibrée, la parité hommes-femmes et l'utilisation stratégique des compétences externes; UN 11 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعمل، بموجب الأولويات المحدَّدة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، على استعراض المتطلبات من الموارد البشرية وإلى تنفيذ سياسة في مجال الموارد البشرية تقوم على الجدارة، والتمثيل الجغرافي والجنساني المتوازن والاستخدام الاستراتيجي للخبرات الخارجية؛
    La colonne 3 intitulée < < Ressources supplémentaires pour l'exécution du Plan à moyen terme > > indique les ressources supplémentaires requises dès le départ pour renforcer les divisions de base de manière à mettre en œuvre toute la gamme d'activités prévue dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN ويوضح العمود 3 المعنون " الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل " الموارد الإضافية المطلوبة بداءة لتدعيم الشعب الفنية لكي تنفذ نطاقاً كاملاً من الأنشطة المتوخاة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    11. Prie également la Directrice exécutive, conformément aux priorités identifiées dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, d'examiner les besoins en ressources humaines et de mettre en place une politique de ressources humaines basée sur le mérite, une représentation géographique équilibrée, la parité hommes-femmes et l'utilisation stratégique des compétences externes; UN 11 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعمل، بموجب الأولويات المحدَّدة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، على استعراض المتطلبات من الموارد البشرية وإلى تنفيذ سياسة في مجال الموارد البشرية تقوم على الجدارة، والتمثيل الجغرافي والجنساني المتوازن والاستخدام الاستراتيجي للخبرات الخارجية؛
    ONU-Habitat s'est attaché pendant la période considérée à atteindre les objectifs fixés en matière de mobilisation de ressources destinées aussi bien à des fins générales qu'à des fins spécifiques ainsi qu'à améliorer le pourcentage de ces deux catégories de ressources alloué aux domaines d'activités prioritaires reflétés dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN 102 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، سعى موئل الأمم المتحدة إلى تحقيق الأهداف المحددة لتعبئة الموارد غير المخصصة والموارد المخصصة من أجل التمويل، وكذلك تحسين نسبة كل من الموارد المخصصة والموارد غير المخصصة التي رُصدت لمجالات التركيز ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Elle demande à ONU-Habitat de consolider les efforts pour coordonner et mettre en œuvre ses activités normatives et opérationnelles par le biais d'un cadre normatif et opérationnel amélioré élaboré dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, en renforçant ces activités normatives, et invite tous les pays qui sont en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU-Habitat à cet égard. UN فقد دعا القرار موئل الأمم المتحدة إلى تعزيز جهوده في تنسيق وتنفيذ أنشطته المعيارية والتنفيذية من خلال تعزيز إطار العمل المعياري والتنفيذي، المبيّن على نحو موسَّع في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، بغية تدعيم أنشطته المعيارية، كما دعا جميع البلدان التي يؤهّلها وضعها للقيام بذلك أن تدعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    14. Demande à ONU-Habitat de redoubler d'efforts en vue de coordonner et de mettre en œuvre des activités normatives et opérationnelles par le biais du cadre normatif et opérationnel amélioré figurant dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et invite tous les pays en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU-Habitat à cet égard; UN " 14 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة أن يعزز الجهود الرامية إلى تنسيق وتنفيذ ما يضطلع به من أنشطة في مجالي وضع المعايير والتنفيذ من خلال الإطار المعياري والتنفيذي المعزز الموضح في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وتدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    16. Demande à ONU-Habitat de redoubler d'efforts en vue de coordonner et de mettre en œuvre des activités normatives et opérationnelles à l'aide du cadre normatif et opérationnel renforcé exposé dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et invite tous les pays en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU-Habitat à cet égard; UN 16 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة أن يعزز الجهود الرامية إلى تنسيق وتنفيذ ما يضطلع به من أنشطة في مجالي وضع المعايير والتنفيذ من خلال الإطار المعياري والتنفيذي المعزز الموضح في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لتعزيز أنشطته المعيارية، ويدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    16. Demande à ONU-Habitat de redoubler d'efforts en vue de coordonner et de mettre en œuvre des activités normatives et opérationnelles à l'aide du cadre normatif et opérationnel renforcé exposé dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et invite tous les pays en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU-Habitat à cet égard ; UN 16 - تهيب بموئل الأمم المتحدة أن يعزز الجهود الرامية إلى تنسيق وتنفيذ ما يضطلع به من أنشطة في مجالي وضع المعايير والتنفيذ من خلال الإطار المعياري والتنفيذي المعزز الموضح في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، مما يعزز أنشطته المعيارية، وتدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة، في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    7. Demande à ONU-Habitat de redoubler d'efforts en vue de coordonner et de mettre en œuvre des activités normatives et opérationnelles à l'aide du cadre normatif et opérationnel renforcé exposé dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et invite tous les pays en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU-Habitat à cet égard; UN " 7 - تهيب بموئل الأمم المتحدة أن يعزز الجهود الرامية إلى تنسيق وتنفيذ ما يضطلع به من أنشطة في مجالي وضع المعايير والتنفيذ من خلال الإطار المعياري والتنفيذي المعزز الموضح في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، مما يعزز أنشطته المعيارية، وتدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد