ويكيبيديا

    "dans le présent tableau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في هذا الجدول
        
    Les chiffres inscrits dans le présent tableau sont donc calculés sur la base de 35 %. UN ولذلك فإن اﻷرقام الواردة في هذا الجدول محسوبة على أساس ٣٥ في المائة.
    Toutefois, les ressources correspondantes sont réparties entre les sous-programmes pertinents et apparaissent dans le présent tableau. UN أما الموارد ذات الصلة فقد تمت قسمتها بين البرامج الفرعية ذات الصلة وترد في هذا الجدول.
    Note: dans le présent tableau, l'expression < < Information financière > > est utilisée dans un sens large qui englobe les informations financières et non financières. UN لاحظة: يستخدم الإبلاغ من قبل الشركات في هذا الجدول بمعناه الواسع، بما فيه الإبلاغ المالي وغير المالي.
    Ces postes ne sont pas compris dans le total indiqué pour 2003 dans le présent tableau. UN ولا تندرج هذه الوظائف ضمن المجموع المبين لعام 2003 في هذا الجدول.
    Les sources pour lesquelles il est indiqué la mention " Non observé " (NO) ont été considérées comme déclarées dans le présent tableau. UN اعتبرت المصادر المبلغ عن أنها غير حاصلة بأنها مصادر مبلّغ عنها في هذا الجدول.
    Ce total a été fixé à 100 % dans le présent tableau. UN وقد حدد هذا المجموع في هذا الجدول بنسبة 100 في المائة.
    Les accords bilatéraux d'investissement et les accords concernant la double imposition ne figurent pas dans le présent tableau. UN وليست معاهدات الاستثمار الثنائية ومعاهدات الازدواج الضريبي مدرجة في هذا الجدول.
    dans le présent tableau elle apparaît parmi les pays membres de la CEA. UN وهي مدرجة في هذا الجدول كجزء من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Seules les émissions de CO2 liées à l'énergie sont donc utilisées dans le présent tableau pour les années 1990 et 2000. UN وبناء على ذلك، لم يستخدم في هذا الجدول إلا انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ذات الصلة بالطاقة لعام1990 وعام 2000.
    Ensemble d'artifices de divertissement de plus d'un type, dont chacun correspond à l'un des types énumérés dans le présent tableau UN رزمة مؤلفة من أكثر من نوع يطابق كل منها أحد أنواع الألعاب النارية المذكورة في هذا الجدول
    La zone forestière dont il est fait état dans le présent tableau, comprend celle de 25 pays producteurs qui sont membres de l'organisation. UN وتشمل منطقة الغابات المذكورة في هذا الجدول منطقة الغابات للبلدان المنتجة اﻷعضاء في المنظمة وعددها ٢٥ بلدا.
    Si les seules estimations disponibles sont celles des émissions potentielles, celles-ci doivent être portées dans le présent tableau et il faudra l'indiquer dans le cadre < < Documentation > > . UN وإذا لم يكن متاحاً سوى تقديرات الانبعاثات المحتملة، يُبلغ عنها في هذا الجدول مع التنويه بذلك في الإطار الخاص بالوثائق.
    Le coût indiqué dans le présent tableau pour son exemption à plein temps a été réduit de moitié, le postulat étant qu'il a consacré la moitié de son temps aux activités du CCSA. UN ولهذا السبب عدلت التكلفة الواردة في هذا الجدول المتصلة بتفرغه، وخفضت بمعدل النصف على أساس الافتراض بأن نصف وقته كرس ﻷنشطة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    C'est pourquoi le coût indiqué dans le présent tableau pour son exemption à plein temps a été réduit de moitié, le postulat étant qu'il a consacré la moitié de son temps aux activités du CCSA. UN ولهذا السبب عدلت التكلفة الواردة في هذا الجدول المتصلة بتفرغه طوال الوقت، وخفضت بمعدل النصف على أساس افتراض بأن نصف وقته كرس ﻷنشطة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    * Tous les citoyens iraquiens et les étrangers résidant en Iraq ont accès aux infrastructures de santé indiquées dans le présent tableau. UN اربيل * الوصول إلى الهياكل اﻷساسية القائمة المذكورة في هذا الجدول متاح لجميع المواطنين العراقيين واﻷجانب المقيمين.
    Dans les cas où la ventilation par secteur diffère de celle qui est présentée dans l'inventaire des GES, les Parties devraient préciser dans leur rapport biennal en quoi les secteurs de l'inventaire se rapportent aux secteurs portés dans le présent tableau. UN وحيثما يكون التوزيع القطاعي مختلفاً عما أبلغ عنه في جرد غازات الدفيئة، ينبغي أن تشرح الأطراف في تقريرها لفترة السنتين صلة قطاعات الجرد بالقطاعات المبلغ عنها في هذا الجدول.
    Note : La catégorie des pays en développement n'inclut pas les pays en transition; pour cette raison, les données figurant dans le présent tableau risquent de s'écarter de celles du FMI pour les différents groupements de pays. UN ملاحظة: لا تشمل فئة البلدان النامية الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، ومن ثم، فإن البيانات الواردة في هذا الجدول قد تختلف عن البيانات المبلغ عنها بالنسبة لمجموعات البلدان في مصادر صندوق النقد الدولي.
    Le montant de 148,5 milliards de dollars indiqué dans le présent tableau représente les investissements additionnels qui devraient être réalisés dans les énergies renouvelables, le captage et le stockage du dioxyde de carbone, l'énergie nucléaire et l'hydroélectricité. UN ويمثل مبلغ 148.5 مليار دولار المذكور في هذا الجدول قيمة الاستثمار الإضافي الذي سيتطلبه استخدام مصادر الطاقة المتجددة، واحتجاز الكربون وتخزينه، وإنتاج الطاقة النووية والطاقة المائية.
    Par conséquent, les montants totaux réclamés indiqués dans le présent tableau pour chaque requérant correspondent aux montants déclarés dans la réclamation déposée avant le 11 mai 1998. UN وعليه، فإن المبالغ الإجمالية المطالب بها والمبينة في هذا الجدول لكل مطالبة تعكس المبالغ الواردة في المطالبة المقدمة قبل 11 أيار/مايو 1998.
    Note: L'Ouganda a fourni une version actualisée de son tableau récapitulatif de sorte que les chiffres indiqués dans le présent tableau ne correspondent peutêtre pas à ceux qui figurent dans la version initiale soumise par cette Partie. UN ملاحظة: قدمت أوغندا نسخة محدَّثة من جدولها التلخيصي المتعلق بجرد غازات الدفيئة، ولذلك فإن الأرقام الواردة في هذا الجدول قد لا تتطابق مع الأرقام المدرجة في النسخة الأصلية التي قدمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد