ويكيبيديا

    "dans le programme de travail provisoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في برنامج العمل المؤقت
        
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    Les références pro forma qui apparaissent dans le programme de travail provisoire ne sont pas suffisantes. UN كما أن اﻹشارات المرجعية الشكلية التي تظهر في برنامج العمل المؤقت للمجلس غير كافية.
    Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق موعد النظر في التقرير المقدم.
    La liste des questions pour cette phase de nos travaux figure dans le programme de travail provisoire. UN قائمة المواضيع لهذه المرحلة من عملنا متاحة في برنامج العمل المؤقت.
    32. M. KELLY (Irlande) se demande s'il ne serait pas plus rationnel, compte tenu du programme de travail particulièrement chargé de la Cinquième Commission, d'examiner en une seule fois le financement de la Mission des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) au lieu d'y revenir début décembre, comme il est prévu dans le programme de travail provisoire. UN ٣٢ - السيد كيلي )ايرلندا(: تساءل عما إذا كان من اﻷصوب، نظرا لبرنامج عمل اللجنة الخامسة الحافل بصورة خاصة، أن يتم مرة واحدة استعراض مسألة تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بدلا من العودة إليها في بداية كانون اﻷول/ديسمبر وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج العمل المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد