La CFPI est responsable de la réglementation et de la coordination des conditions d'emploi dans le régime commun des Nations Unies. | UN | وتضطلع اللجنة بمسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Domaine où il y a eu harmonisation dans le régime commun des Nations Unies | UN | 6 - مجالات المواءمة في النظام الموحد للأمم المتحدة |
Enquête et rapport sur la diversité dans le régime commun des Nations Unies | UN | هاء - دراسة استقصائية وتقرير عن التنوع في النظام الموحد للأمم المتحدة |
Cependant, près de 70 % de ceux qui quittent leur emploi restent dans le régime commun des Nations Unies. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن نحو 70 في المائة ممن تركوا وظائفهم قد بقوا داخل النظام الموحد للأمم المتحدة. |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et cinq années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et cinq années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
iii) le fonctionnaire compte cinq années de service continu dans le régime commun des Nations Unies; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
Le CCASIP est favorable au maintien de trois grands types de contrats dans le régime commun des Nations Unies : les contrats permanents ou à durée indéterminée (contrats de carrière), les contrats à durée déterminée et les engagements à titre temporaire. | UN | 42 - وقال إن اللجنة تؤيد الأنواع الأساسية الثلاثة من العقود في النظام الموحد للأمم المتحدة وهي: العقود الدائمة/غير المحددة بمدة (عقود السلك الوظيفي)، والعقود المحدد المدة، والعقود المؤقتة. |
En 2001, la Commission a décidé de procéder, dans le cadre de l'examen du régime des traitements et indemnités, à un examen complet des indemnités actuellement payables dans le régime commun des Nations Unies en vue de les moderniser et de les simplifier. | UN | 52 - قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2001، كجزء من استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات، أن تقوم باستعراض شامل للبدلات التي تدفع حاليا في النظام الموحد للأمم المتحدة بغرض تحديث هذه البدلات وتبسيطها. |
dans le régime commun des Nations Unies, le niveau des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est établi selon le principe dit < < Noblemaire > > , du nom du Président d'un comité chargé par la Société des Nations d'étudier sur quelle base il convenait d'établir les traitements des fonctionnaires internationaux. | UN | 246 - إن مستوى مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد للأمم المتحدة يتحدد على أساس مبدأ نوبلمير، الذي يحمل اسم رئيس لجنة من لجان عصبة الأمم بحثت الأساس الذي يقوم عليه تحديد مستوى المرتبات في خدمة مدنية دولية. |
À sa cinquante-neuvième session (été 2004), la Commission a été informée de certains changements survenus dans le régime commun des Nations Unies et l'Administration fédérale des États-Unis. | UN | 275 - وقد أحيطت اللجنة علما، في دورتها التاسعة والخمسين (صيف عام 2004)، بعدد من التغييرات التي حدثت في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et cinq années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
:: Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et 5 années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et cinq années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et cinq années de service à l'échelon le plus élevé de la grille normale de sa classe; | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
a) Le fonctionnaire doit compter au moins 20 années de service dans le régime commun des Nations Unies et 5 années de service à l'échelon | UN | (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛ |
iii) le fonctionnaire compte cinq années de service continu dans le régime commun des Nations Unies; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
iii) le fonctionnaire compte cinq années de service continu dans le régime commun des Nations Unies; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
iii) Le fonctionnaire compte cinq années de service continu dans le régime commun des Nations Unies. | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |