J'ai vu qui m'a tiré dessus ! Dans le rêve. Appelle la police. | Open Subtitles | في الحلم رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ إتصل بالشرطة |
Avec un nom que je retrouvais sans cesse Dans le rêve : | Open Subtitles | كان يوجد إسم على الصندوق شئ ما رأيته مراراً في الحلم |
Et puis cette nuit-là, j'ai fait un rêve... et il y avait un gars Dans le rêve qui était censé être un voyant. | Open Subtitles | و بعدها في تلك الليلة, راودني ذلك الحلم و كان هنالك ذلك الشخص في الحلم و الذي كان يفترض بأن يكون روحانيا |
Donc Dans le rêve, y'avait pas de petit train. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, في الحلم لم يكن هناك قطار الطفل |
Si tu te fais tuer Dans le rêve de quelqu'un, tu meurs pour de vrai, Morty. | Open Subtitles | لو قُتلت في حلم أحدهم ستموت في العالم الحقيقي يا مورتي |
Et penser que je lui faisais suffisamment confiance pour être le capitaine d'un tapis volant Dans le rêve que j'ai fait cette nuit. | Open Subtitles | و أنا وثقت و سمحت له بقياده البساط السحري في حلمي ليله أمس |
Dans le rêve, tu la sauves avant qu'elle tue des milliers de gens. | Open Subtitles | في الحلم أنت منقذها قبل أن تقتل الآلاف من الناس. |
Dans le rêve, tu as dit que je ne serais jamais comme elle. | Open Subtitles | في الحلم , سمعتكِ تقولين له أنني لن آخذ مكانها في قلبه |
Mais ce qui nous arrive Dans le rêve est encore plus terrible, si bien qu'au bout du compte, on s'échappe littéralement du rêve pour revenir à la réalité. | Open Subtitles | ولكن عندما يصبح ما نواجهه في الحلم أكثر فظاعة لذلك في النهاية نهرب حرفياً من الحلم ونعود إلى الواقع |
Sauf que Dans le rêve, je le manque. Je l'attrape par les cheveux et il tombe. | Open Subtitles | ما عدا أنني في الحلم لم أستطع الإمساك سوى خصلات من شعره وهو يسقط |
Et tu as placé ensuite son visage Dans le rêve après avoir vu sa photo. | Open Subtitles | ثم وضعت وجهه في الحلم بعد أن رأيت صورته |
Je voyais Joey répéter le rôle de Drake, Dans le rêve. | Open Subtitles | حسناً، كان جوي يقرأ دور درايك في الحلم. |
Dans le rêve, je suis dans une sorte de navire. | Open Subtitles | أرى نفسي في الحلم في في نوع من السفن |
Si vous mourrez Dans le rêve, vous vous éveillez dans la réalité. | Open Subtitles | ... لو متم في الحلم فستصحون في العالم الحقيقي |
Voici le diagnostic. Si vous mourez Dans le rêve, vous vous réveillez dans la réalité. | Open Subtitles | ان مت في الحلم ستستيقظ في الواقع |
C'est quelque chose Dans le rêve, j'ai l'impression qu'une partie d'elle est avec moi. | Open Subtitles | شيء حدث في الحلم والآن هو مثل جزءها معي |
Parce que Dans le rêve, je casse les lunettes de Sinatra. | Open Subtitles | لأنني في الحلم اكسر نظارات سيناترا |
C'était Dans le rêve | Open Subtitles | لقد كان في الحلم |
Avez-vous tenu la promesse faite à votre père Dans le rêve dont vous ne parlez jamais à personne ? | Open Subtitles | عفوا يا (كراستي) هل أوفيت بالوعد الذي قطعته لوالدك في الحلم الذي لم تفصح عنه لأي أحد؟ |
Il a toujours interprété le feu Dans le rêve de Cassandre comme l'amour qu'il a pour toi. | Open Subtitles | رأى النار دائما في حلم كاساندرا كحبّ محترق لك. |
Il est mort. Dans le rêve, je me suis vue le tuer. | Open Subtitles | لقد مات، في حلمي رأيتني أقتله |