Un résumé sera inclus dans le rapport annuel de la Commission. | UN | وسيرد ملخص عنها في التقرير السنوي للجنة. |
Plusieurs mesures en cours d'application sont présentées dans le rapport annuel de la Commission nationale consultative française des droits de l'homme. | UN | ويرد عرض لعدد من التدابير الجاري اتخاذها في التقرير السنوي للجنة الوطنية الاستشارية الفرنسية لحقوق الانسان. |
Il espère que le dialogue reprendra et que le Président de la CFPI conduira les consultations nécessaires pour faire en sorte qu'à l'avenir tous les avis puissent figurer dans le rapport annuel de la Commission. | UN | وقال إنه يأمل أن يستأنف الحوار وأن يجري رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية المشاورات اللازمة من أجل كفالة أن تدرج في التقرير السنوي للجنة في المستقبل كل اﻵراء التي أبديت. |
Les observations sont des commentaires publiés dans le rapport annuel de la Commission - en anglais, français et espagnol - qui sont soumis au Comité pour l'application des normes de la Conférence internationale du travail. | UN | والملاحظات هي تعليقات تُنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء، الذي يصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وتُقدم إلى مؤتمر العمل الدولي. |
191. Les principes et les directives y afférentes figurent dans le rapport annuel de la Commission pour 199411. | UN | ١٩١ - ترد المبادئ اﻷساسية والمبادئ التوجيهية المرتبطة بها في تقرير اللجنة السنوي لعام ١٩٩٤)١١(. |
Les observations sont des commentaires publiés dans le rapport annuel de la Commission − en anglais, français et espagnol − qui sont soumis au Comité pour l'application des normes de la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي تعليقات تُنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء، الذي يصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وتُقدم إلى لجنة تطبيق المعايير بمؤتمر العمل الدولي. |
Les observations sont des commentaires publiés dans le rapport annuel de la Commission − en anglais, espagnol et français − qui sont soumis à la Commission pour l'application des normes de la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي تعليقات تُنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء، الذي يصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وتُقدم إلى لجنة المؤتمر المعنية بتطبيق المعايير. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, espagnol et français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالاسبانيـــــة والانكليزيـة والفرنســـية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, en espagnol et en français et est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات المنشورة في التقرير السنوي للجنة الخبراء - الذي يصدر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية - والمقدمة إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission à la Conférence internationale du Travail qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات هي تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission d'experts à la Conférence internationale du Travail, qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات - وهي تصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission à la Conférence internationale du Travail, qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات هي تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission d'experts à la Conférence internationale du Travail, qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات هي تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر العمل الدولي. |
Les observations sont des commentaires publiés dans le rapport annuel de la Commission d'experts - en anglais, français et espagnol - qui sont soumis au Comité pour l'application des normes de la Conférence internationale du Travail. | UN | وتمثل الملاحظات تعليقات تُنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - الذي يصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية - وتقدم إلى اللجنة المعنية بتطبيق المعايير التابعة لمؤتمر العمل الدولي. |
Elle a fait valoir que la résolution 48/224 de l'Assemblée générale était fondée sur des informations erronées figurant dans le rapport annuel de la Commission pour 1993, à savoir que les prix utilisés pour le calcul de l'indice d'ajustement de Genève n'avaient pas été relevés en France depuis 1978. | UN | وأكدت أن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٤ يستند إلى معلومات مضللة وردت في التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٣، وعلى وجه التحديد أنه، منذ ١٩٧٨، لم تتم عملية جمع اﻷسعار بالنسبة لتسوية مقر العمل في جنيف. |
Elle a fait valoir que la résolution 48/224 de l'Assemblée générale était fondée sur des informations erronées figurant dans le rapport annuel de la Commission pour 1993, à savoir que les prix utilisés pour le calcul de l'indice d'ajustement de Genève n'avaient pas été relevés en France depuis 1978. | UN | وأكدت أن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٤ يستند إلى معلومات مضللة وردت في التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٣، وعلى وجه التحديد أنه، منذ ١٩٧٨، لم تتم عملية جمع اﻷسعار بالنسبة لتسوية مقر العمل في جنيف. |