ويكيبيديا

    "dans le salon des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في صالة
        
    • في ردهة
        
    De 11 heures à midi 30 dans le salon des délégués. UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 12:30، في صالة الوفود.
    De 14 h 30 à 15 heures dans le salon des délégués. UN من الساعة 14:30 إلى الساعة 15:00، في صالة الوفود.
    De 16 heures à 17 h 30, dans le salon des délégués. UN من الساعة 16:00 إلى الساعة 17:30، في صالة الوفود.
    De 13 h 30 à 14 h 30 dans le salon des délégués. UN من الساعة 13:30 إلى الساعة 14:30، في صالة الوفود.
    Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués. UN كما وضعت آلتان للفاكس تحت تصرف البعثات الدائمة في ردهة المندوبين.
    Les membres des délégations peuvent passer des appels locaux à partir des cabines ou des téléphones situés dans le salon des délégués; il suffit de composer le 9 puis les 10 chiffres du numéro de téléphone. UN يمكن للوفود إجراء مكالمات هاتفية محلية باستخدام المقصورات الهاتفية والهواتف الواقعة في صالة الوفود عن طريق الضغط أولا على رقم 9 ثم تركيب رقم الهاتف المتألف من 10 أرقام.
    Je... en fait, je suis passée parce qu'il y a un homme qui vous attends dans le salon des membres. Open Subtitles أنا اه حقيقة أتيت هنا لأنه يوجد رجل ينتظرك في صالة الاعضاء
    Ces appels peuvent également être effectués à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le " 0 " pour obtenir le standard. UN كما يمكن أيضا إجراء هذه المكالمات من المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة من قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
    On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. UN ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
    On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. UN ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
    Le comité national d'organisation installera un comptoir d'information dans le salon des arrivées pour fournir aux délégations des renseignements en matière d'hébergement et de transport. UN وقد رتبت اللجنة الوطنية المنظمة مكتباً إعلامياً سيعمل في صالة الوصول لتزويد الوفود بالمعلومات المتعلقة باﻹقامة والمواصلات.
    On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. UN ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
    On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. UN ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
    6. Accès à l'Internet : Le Bureau de l'informatique et des communications a fait installer des ordinateurs avec accès à l'Internet dans le salon des délégués; UN 6 - الحواسيب الموصولة بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حواسيب موصولة بالإنترنت في صالة الوفود.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    De 14 h 30 à 16 heures dans le salon des délégués. UN من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/16 في صالة الوفود.
    En outre, huit ordinateurs ont été installés dans le salon des délégués à l’intention de ces derniers. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت ثمانية حواسيب في ردهة الوفود كيما تستخدمها هذه الوفود.
    Des postes de travail ont été installés dans le salon des délégués; UN وأقيمت محطات عمل بالحاسوب في ردهة المندوبين بالمقر؛
    La Division continue de tenir à la disposition des délégations, dans le salon des délégués et au 1er sous-sol du Secrétariat, 24 ordinateurs directement reliés à l'Internet qui leur sont exclusivement réservés. UN استمرت الشعبة في صيانة 24 حاسوبا ركبت في ردهة المندوبين والطابق الأرضي الأول من مبنى الأمانة العامة. وتتوفر في تلك الحواسيب سبل الوصول مباشرة إلى شبكة الإنترنت، وقد وضعت تحت تصرف الوفود دون سواها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد