ويكيبيديا

    "dans le secteur cotonnier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في قطاع القطن
        
    L'Inde élabore actuellement un important programme de renforcement des capacités dans le secteur cotonnier avec des producteurs africains de coton. UN وهي بصدد إنشاء برنامج رئيسي لبناء القدرات في قطاع القطن مع منتجي القطن الأفارقة.
    L'Inde élabore actuellement un important programme de renforcement des capacités dans le secteur cotonnier avec des producteurs africains de coton. UN وهي بصدد إنشاء برنامج رئيسي لبناء القدرات في قطاع القطن مع منتجي القطن الأفارقة.
    De plus, un train de mesures devrait être bientôt annoncé dans le secteur cotonnier. UN وإضافة إلى ذلك، ينتظر اﻹعلان قريبا عن مجموعة من التدابير في قطاع القطن.
    sur la coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier UN بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    Résolution no 24/33-E sur la coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier UN قرار رقم 24/33 - ECO بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    24/32-E Résolution sur la coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier UN 24/32 - أ ق بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    G. La coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier UN زاي - التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    36. Se félicite de l'offre faite par la République de Turquie pour accueillir le Forum de l'investissement dans le secteur cotonnier dans les pays africains membres de l'OCI, qui se déroulera à Istanbul, du 10 au 12 novembre 2007; UN 36 - يرحب بعرض جمهورية تركيا استضافة منتدى الاستثمار في قطاع القطن في البلدان الأفريقية الأعضاء في المنظمة في 2007 في اسطنبول، جمهورية تركيا؛
    2. Exprime sa considération au Gouvernement du Burkina Faso, au Secrétariat général de l'OCI, à la BID et au Centre islamique pour le développement du commerce pour avoir organisé le forum sur la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier dans les États membres de l'OCI à Ouagadougou les 18 et 19 avril 2005; UN 2 - يعرب عن تقديره لحكومة بوركينا فاسو والأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، على التنظيم الناجح لمنتدى " تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن في دول منظمة المؤتمر الإسلامي " في واجادوجو يومي 18 و 19 نيسان/أبريل 2005.
    3. Exprime sa satisfaction de la tenue du forum sur la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier dans les États membres de l'OCI et remercie à cet égard la BID pour avoir pris l'initiative de contribuer au financement d'une partie des frais de ce forum; UN 3 - يعرب عن ارتياحه الانعقاد " منتدى تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن في البلدان الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي " وفي هذا الصدد، يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مبادرته للمساهمة بتمويل جزء من نفقات هذا المنتدى.
    Elle a également exprimé son appréciation au Gouvernement du Burkina Faso, au Secrétariat général de l'OCI, à la BID et au CIDC pour avoir organisé avec succès le forum sur < < la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier des États membres de l'OCI > > les 18 et 19 avril 2005 à Ouagadougou. UN كما أعرب عن تقديره لحكومة بوركينا فاسو والأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية والمركز الإسلامي لتنمية التجارة للتنظيم الناجح لمنتدى " تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن فـي دول منظمة المؤتمر الإسلامي " يومي 18 و 19 نيسان/أبريل 2005 في واغادوغو.
    2. Exprime sa considération au Gouvernement du Burkina Faso, au Secrétariat général de l'OCI, à la BID et au Centre islamique pour le développement du commerce pour avoir organisé le Forum sur la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier dans les États membres de l'OCI à Ouagadougou, les 18 et 19 avril 2005; UN 2 - يعرب عن تقديره لحكومة بوركينا فاسو والأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، على التنظيم الناجح لمنتدى " تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن في دول منظمة المؤتمر الإسلامي " في واجادوجو يومي 18 و19 نيسان/أبريل 2005.
    3. Exprime sa satisfaction de la tenue du Forum sur la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier dans les États membres de l'OCI et remercie à cet égard la BID pour avoir pris l'initiative de contribuer au financement d'une partie des frais de ce forum; UN 3 - يعرب عن ارتياحها لانعقاد " منتدى تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن في البلدان الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي " وفي هذا الصدد، يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مبادرته للمساهمة بتمويل جزء من نفقات هذا المنتدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد