ويكيبيديا

    "dans le système harmonisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في النظام المنسق
        
    • في النظام الموحد
        
    • في النظام الموحّد
        
    Après l'ajout de nouveaux produits chimiques à l'Annexe III par la Conférence des Parties, l'OMD proposera leur incorporation dans le Système harmonisé. UN وبعد أن يضيف مؤتمر الأطراف المواد الكيميائية الجديدة إلى المرفق الثالث، توصي منظمة التجارة العالمية بإدراج هذه المواد الكيميائية في النظام المنسق.
    Ces règles actualiseront les directives internationales dans ce domaine et permettront de déterminer l'origine de chaque produit échangé dans le commerce international figurant dans le Système harmonisé. UN وسوف تقدﱢم هذه القواعد توجيهات دولية مستكملة في هذا المجال، وسوف تتيح تحديد منشأ كل سلعة مشمولة بالتجارة الدولية ومصنﱠفة في النظام المنسق.
    Le Secrétariat a reçu une réponse du secrétariat de l'OMD l'invitant à préparer la documentation à lui soumettre pour appuyer les propositions d'inclusion des listes de déchets dans le Système harmonisé. UN وتلقت الأمانة رداً من أمانة المنظمة تضمن دعوةً لإعداد وثائق لتقديمها إلى أمانة المنظمة لدعم مقترحات إدراج قوائم النفايات في النظام المنسق.
    Identification des déchets dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes UN تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Identification des déchets dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes UN تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Elle couvrait tous les produits énumérés dans le Système harmonisé qui pourraient contenir des éléments électriques ou électroniques qui, lorsqu'ils étaient présentés comme des déchets, répondraient aux définitions qu'en donnaient les dispositions de la Convention. UN وشمل المرفق جميع المنتجات المدرجة في النظام الموحّد التي قد تحتوي على مكوّنات كهربائية أو إلكترونية والتي من شأنها أن تستوفي أحكام الاتفاقية إذا تم عرضها كنفايات.
    Le Secrétariat a reçu une réponse du secrétariat de l'Organisation dans laquelle ce dernier l'invitait à préparer la documentation à soumettre au secrétariat de l'OMD pour appuyer les propositions d'inclusion des listes de déchets dans le Système harmonisé. UN وتلقت الأمانة رداً من أمانة المنظمة تضمن دعوةً لإعداد وثائق لتقديمها إلى أمانة منظمة الجمارك العالمية لدعم مقترحات إدراج قوائم النفايات في النظام المنسق.
    La FAO a choisi les produits en fonction de leur valeur nutritionnelle, des quantités et des prix et s'est servie des mêmes définitions, contenus et titres que ceux figurant dans le Système harmonisé. UN وقد اختيرت هذه المواد استنادا إلى أهميتها من حيث المحتوى الغذائي والكميات والأسعار، وجرى تعريفها بنفس التعاريف والمحتويات والعناوين المستخدمة في النظام المنسق لتوصيف وترميز السلع الأساسية.
    Quant aux contrôles effectués aux frontières, les autorités cubaines ont entrepris, en collaboration avec la Direction générale des douanes, de dresser une liste des agents et des équipements visés, afin de les inclure dans le Système harmonisé de classification des produits. UN أما في ما يتعلق بالرقابة الحدودية، فيجري وضع قائمة بالعوامل والمعدات بالاشتراك مع هيئة الجمارك الوطنية لتُدرج في النظام المنسق لتصنيف المنتجات.
    L'inclusion des substances visées par la Convention dans le Système harmonisé de classification des produits et la coordination systématique avec la Direction générale des douanes garantissent le contrôle aux frontières. UN وأما الرقابة الحدودية فتتم من خلال إدراج المواد الكيميائية المشمولة بالاتفاقية في النظام المنسق لتصنيف المنتجات، ومن خلال التنسيق المنهجي مع هيئة الجمارك الوطنية.
    Compilation des listes de déchets couverts par la Convention de Bâle et proposés pour inclusion dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) UN تجميع قوائم النفايات المشمولة في اتفاقية بازل المقترح إدراجها في النظام المنسق لتصنيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Action visant à encourager l'Organisation mondiale des douanes à attribuer aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III des codes spécifiques dans le Système harmonisé; UN (د) تشجيع منظمة الجمارك العالمية على تعيين رموز محددة في النظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث؛
    5. Liens entre les listes de déchets de la Convention de Bâle et leur numéro d'identification dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes UN 5 - علاقة قوائم نفايات اتفاقية بازل مع تحديد هويتها في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    OEWG-I/10 Liens entre les listes de déchets de la Convention de Bâle et leur numéro d'identification dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes UN مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/10- علاقة قوائم نفايات اتفاقية بازل بتجديد هويتها في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Prenant note de l'entrée en vigueur, en 2002, de plusieurs amendements à la nomenclature utilisée dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes visant à identifier séparément certaines catégories de déchets, UN إذ يلاحظ أن العديد من التعديلات التي أُجريت على التسميات المستخدمة في النظام المنسق لتوصيف السلع ولترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية، فيما يتعلق بالتحديد المنفصل لفئات معينة من النفايات، قد دخل حيز النفاذ في عام 2002،
    Une nouvelle liste, qui sera incorporée dans le Système harmonisé de classement des produits, est en cours d'élaboration en collaboration avec la Douane général de la République UN ويجري التعاون مع الإدارة العامة لجمارك الجمهورية في إعداد قائمة جديدة بغرض إدراجها في النظام الموحد لتصنيف المنتجات
    Prenant note de l'état d'avancement des travaux sur l'identification distincte dans le Système harmonisé de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle, UN إذ يحيط علماً بالتقدم المحرز بشأن التحديد المنفصل في النظام الموحد لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل،
    Décision no 52 de l'Office nationale des statistiques : les substances chimiques comprises dans les listes de la Convention sur les armes chimiques figurent dans le Système harmonisé de classement des produits UN قرار المكتب الإحصائي الوطني رقم 52: المواد الكيميائية الواردة في قوائم اتفاقية الأسلحة الكيميائية مدرجة في النظام الموحد لتصنيف المنتجات التابع للإدارة العامة لجمارك الجمهورية
    Classification des déchets et caractérisation des risques : Rapport sur l'identification distincte de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes : additif UN تصنيف النفايات وتحديد خواصها الخطرة: تقرير عن التحديد المنفصل في النظام الموحد لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع في اتفاقية بازل.
    Rapport sur l'identification distincte de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes UN تقرير عن التحديد المنفصل في النظام الموحد لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية لنفايات معيّنة واردة في المرفقين الثامن والتاسع باتفاقية بازل
    On y mentionnait le fait que si le secrétariat de la Convention entendait englober tous les déchets électroniques susceptibles d'être réglementés par la Convention parce qu'ils contenaient des éléments dangereux, de nombreux codes et positions supplémentaires devraient être insérés dans le Système harmonisé. UN وجاء في هذه الورقة أنّه سوف يتعين إدراج عدّة عناوين ورموز إضافية في النظام الموحّد إذا كانت أمانة الاتفاقية تعتزم تغطية جميع النفايات الإلكترونية التي قد تخضع بسبب احتوائها على مكوّنات خطرة للرقابة بموجب الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد