ويكيبيديا

    "dans le système solaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المنظومة الشمسية
        
    Ces impacts sont des événements importants et fréquents dans le système solaire. UN والارتطامات من هذا القبيل هي عملية رئيسية وشائعة في المنظومة الشمسية.
    Le climat spatial de la Terre est une conséquence du comportement du Soleil, de la nature du champ magnétique terrestre et de notre emplacement dans le système solaire. UN والطقس الفضائي للأرض نتيجة لسلوك الشمس وطبيعة المجال المغنطيسي للأرض، وموقعنا في المنظومة الشمسية.
    Par ailleurs, le CNES a organisé une présentation sur l’origine de la vie et sa présence dans le système solaire. UN كما نظم المركز الوطني الفرنسي لﻷبحاث الفضائية عرضا خاصا عن منشأ الحياة وتوزعها في المنظومة الشمسية .
    Les astéroïdes représentent, au-delà de l'orbite terrestre et de la Lune, des intermédiaires naturels et intéressants à l'heure où l'humanité progresse dans le système solaire. UN فالكويكبات تمثّل معابر طبيعية ومفيدة إلى ما وراء مدار الأرض ووراء القمر، مع تمديد البشر للحيّز الذي يصلون إليه في المنظومة الشمسية.
    L'étude des manifestations énergétiques dans le système solaire préparerait l'exécution en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et servirait à inspirer la prochaine génération des physiciens de l'espace. UN وذُكر أن دراسة الأحداث الشديدة النشاط في المنظومة الشمسية سوف تمهد السبيل لأمان سفر الإنسان في الفضاء إلى القمر والكواكب، وسوف تساعد على إلهام الجيل القادم من إخصائيي فيزياء الفضاء.
    L'étude interdisciplinaire de ces processus apportera de nouvelles connaissances qui conduiront à mieux comprendre les processus universels qui se manifestent dans le système solaire et qui affectent les environnements interplanétaire et planétaires. UN وسوف تتيح الدراسة المتعددة التخصصات لهذه العمليات رؤى جديدة تُسفر عن فهم أفضل للعمليات الكونية التي توجد في المنظومة الشمسية والتي تؤثّر في البيئات الكواكبية والكوكبية.
    C'est aussi un centre de collecte de données relatives aux objets géocroiseurs qui propose des services aux utilisateurs, tels que la fourniture de données orbitales sur les objets géocroiseurs et des estimations concernant le passage de ces objets à proximité de la Terre et d'autres corps dans le système solaire. UN وهو أيضا مركز للبيانات ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض، يقدّم خدماته إلى المستعملين المعنيين، ومنها مثلا تقديم البيانات المدارية عن الأجسام القريبة من الأرض، والتقديرات الخاصة باقتراب هذه الأجسام من الأرض وغيرها من الأجرام في المنظومة الشمسية.
    Les mesures des flux de particules réalisées par les nouveaux détecteurs sous des latitudes moyennes à basses associées aux informations des satellites et des réseaux de détecteurs sous de hautes latitudes fournissent des données expérimentales sur les processus énergétiques dans le système solaire et joueront un rôle important dans la prévision et la surveillance du climat spatial à l'échelle mondiale. UN أما تدفقات الجسيمات التي تقاس بواسطة الشبكة الجديدة عند خطوط العرض المتوسطة والمنخفضة فتوفّر بيانات تجريبية عن عمليات الطاقة الفعلية في المنظومة الشمسية وستصبح عنصر مهما في التنبؤ بطقس الفضاء ورصده على نطاق العالم إلى جانب المعلومات الواردة من السواتل ومن شبكات أجهزة الكشف عند خطوط العرض المرتفعة.
    Il s'agit d'observer et de déterminer les caractéristiques des objets géocroiseurs et d'autres corps dans le système solaire et au-delà. UN ( " Pan-STARRS " ) المجهّز بأكبر كاميرا رقمية في العالم والموجود في جزيرة ماوي التابعة لجزر هاواي، في رصد وتحديد خصائص الأجسام القريبة من الأرض وغيرها من الأجسام في المنظومة الشمسية وما بعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد