ويكيبيديا

    "dans le tableau ciaprès" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الجدول أدناه
        
    • في الجدول التالي
        
    • ويبيِّن الجدول التالي
        
    • في الجدول الوارد أدناه
        
    • وفي الجدول التالي
        
    On trouvera dans le tableau ciaprès le montant demandé pour chaque réclamation. UN ويرد في الجدول أدناه بيان المبلغ المطالب بدفعه في كل مطالبة في الجدول أدناه.
    Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ciaprès, et le texte complet des avis Nos 1/2000 à 28/2000 est reproduit dans l'additif 1 au présent rapport. UN وترد بعض تفاصيل الآراء المعتمدة خلال هذه الدورات في الجدول أدناه. ويرد النص الكامل للآراء 1/2000 إلى 28/2000 في الإضافة 1 إلى هذا التقرير.
    4. La liste des réclamations faisant l'objet du présent rapport figure dans le tableau ciaprès. UN 4- وترد قائمة بالمطالبات المشمولة بهذا التقرير في الجدول أدناه.
    Ces options, nullement exhaustives, peuvent être résumées dans le tableau ciaprès: UN ويمكن تلخيص هذه الخيارات، غير الحصرية، على النحو المبيّن في الجدول التالي:
    L'ensemble de ces paramètres particuliers est récapitulé dans le tableau ciaprès. UN وهذه الاحتياجات والاعتبارات الخاصة مبينة في الجدول التالي.
    5. dans le tableau ciaprès, les États non parties sont énumérés par région géographique: UN 5- ويبيِّن الجدول التالي الدول غير الأطراف في الاتفاقية بحسب المنطقة الجغرافية:
    Les indemnités réclamées sont décrites dans le tableau ciaprès. UN وتوصف الخسائر المطالب بتعويضها في الجدول الوارد أدناه.
    50. Dans le présent chapitre est indiqué comment les organes régionaux contribuent aux résultats régionaux mentionnés dans le tableau ciaprès. UN 50- يبين هذا الفصل الكيفية التي ستساهم بها الهيئات الإقليمية في النواتج الإقليمية الواردة في الجدول أدناه.
    5. Du fait de ces reports et reclassements, le nombre de réclamations examinées par le Comité dans la onzième tranche a été ramené à 527. Sur ce total, trois ont été retirées (elles sont indiquées entre parenthèses dans le tableau ciaprès). UN 5- ونتيجة لإرجاء النظر في هذه المطالبات أو نقلها إلى فئات أخرى، تراجع عدد المطالبات في الدفعة الحادية عشرة إلى 527 مطالبة، وسُحبت منها ثلاث مطالبات وردت بين قوسين معقوفتين في الجدول أدناه.
    6. Les ressources nécessaires pour la tenue de séances supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession sont détaillées dans le tableau ciaprès. UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    6. Les ressources nécessaires pour la tenue de séances supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession sont détaillées dans le tableau ciaprès: UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    416. Les recommandations du Comité concernant la quatrième tranche de réclamations E1 sont récapitulées dans le tableau ciaprès. UN 416- يرد في الجدول أدناه تلخيص توصيات الفريق بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/1 " .
    a) De surveiller le processus visant à adapter les résultats dans le tableau ciaprès à la région et à déterminer les indicateurs et les objectifs, UN (أ) الإشراف على عملية تكييف النتائج الإقليمية المبينة في الجدول أدناه مع المنطقة، وتحديد المؤشرات والأهداف()؛
    Cet élément de réclamation est présenté dans le tableau ciaprès: UN ويرد هذا العنصر من عناصر المطالبة في الجدول التالي:
    La réclamation de l'unité de commercialisation locale au titre des surcoûts est résumée dans le tableau ciaprès: UN ويرد في الجدول التالي موجز مطالبة وحدة التسويق المحلي فيما يتصل بالتكاليف الزائدة.
    Hasan demande une indemnité au titre de cinq catégories de pertes liées aux contrats comme indiqué dans le tableau ciaprès : UN وتطلب شركة حسن تعويضاً عن خمسة أنواع من خسائر العقود على النحو المبين في الجدول التالي:
    La recommandation globale du Comité pour ce requérant est indiquée dans le tableau ciaprès : UN وترد في الجدول التالي التوصيات الكاملة للفريق بالنسبة للجهة المطالبة:
    Ce taux de représentation se voit dans le tableau ciaprès. UN ويمكن ملاحظة معدلات التمثيل في الجدول التالي:
    185. On trouvera dans le tableau ciaprès un récapitulatif indiquant le montant des indemnités recommandées par le Comité: UN لا ينطبق 185- يرد في الجدول التالي موجز للتعويض الذي يوصي الفريق بدفعه:
    2. dans le tableau ciaprès, les États non parties sont énumérés par région géographique: Région géographique États non parties à la Convention UN 2- ويبيِّن الجدول التالي الدول غير الأطراف في الاتفاقية بحسب المنطقة الجغرافية:
    58. Le secrétariat, l'équipe d'examen composée d'experts [l'équipe d'ajustement] et chaque Partie visée à l'annexe I devraient observer les délais indiqués dans le tableau ciaprès. UN 58- ينبغي للأمانة وفريق خبراء الاستعراض ]فريق التعديل[ وكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول اتباع التوقيت المبين في الجدول الوارد أدناه.
    La réclamation est résumée dans le tableau ciaprès. UN وفي الجدول التالي ملخص للمطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد