ويكيبيديا

    "dans le tableau suivant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الجدول التالي
        
    • في الجدول أدناه
        
    • ويبين الجدول التالي
        
    • من الجدول التالي
        
    On en trouvera une ventilation dans le tableau suivant : UN ويرد في الجدول التالي تحليل للمبالغ المشطوبة هـذه.
    Ce montant a été réparti comme indiqué dans le tableau suivant: UN وهذا المبلغ موزع على النحو المبين في الجدول التالي:
    9. Les données ci-dessus sont résumées dans le tableau suivant: UN 9- وترد البيانات السكانية ملخصة في الجدول التالي:
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a reçu, sur les 68 postes prévus du Bureau, l'information qui figure dans le tableau suivant. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن مكتب الدعم المشترك بالكويت سيتألف من 68 وظيفة مدرجة في الجدول أدناه.
    La mortalité des garçons a été beaucoup plus élevée que celle des filles dans les cinq années, comme on peut le constater dans le tableau suivant : UN و كان معدل وفيات الأولاد في كل سنة أعلى بكثير من معدل وفيات البنات. ويبين الجدول التالي هذه البيانات:
    L'évolution du revenu national brut est présentée dans le tableau suivant: Pourcentage UN ويتضح تطور الدخل المحلي الإجمالي في الجدول التالي:
    Les progrès accomplis par rapport à certains des indicateurs correspondants sont reflétés dans le tableau suivant. UN ويرد في الجدول التالي مجمل للتقدم المحرز في بعض المؤشرات.
    La Vérification externe a dégagé du système informatique sur les paiements effectués et le solde des engagements non réglés les données qui figurent dans le tableau suivant. UN وقد حصل مراجع الحسابات الخارجي على البيانات المتعلقة بالمصروفات ورصيد الالتزامات غير المصفّاة من الشبكة الحاسوبية، كما هو مبين في الجدول التالي:
    On en trouvera une ventilation dans le tableau suivant : UN ويرد في الجدول التالي تفصيل المبالغ المشطوبة.
    On en trouvera une ventilation dans le tableau suivant : UN ويرد في الجدول التالي تفصيل المبالغ المشطوبة.
    Les parents paient donc les frais de scolarité indiqués dans le tableau suivant : UN وبعبارات نقدية يعني هذا أن يدفع الآباء الرسوم المبينة في الجدول التالي.
    Les reclassements qui en résultent au Siège sont récapitulés dans le tableau suivant. UN ويرد موجز لعمليات إعادة التصنيف بالمقر الناتجة عن ذلك في الجدول التالي:
    La répartition des dépenses prévues est illustrée dans le tableau suivant. UN ويرد في الجدول التالي تقسيم النفقات المقررة.
    Les chiffres contenus dans le tableau suivant montrent la contraction du secteur primaire et l'expansion rapide du secteur tertiaire dans les années 1990. UN وتبين الأرقام الواردة في الجدول التالي انحسار القطاع الأولي والتوسع السريع في القطاع من المستوى الثالث في التسعينيات.
    Les recettes diverses ont été inférieures aux prévisions budgétaires de 0,9 million, comme indiqué dans le tableau suivant: UN وكانت الايرادات المتفرقة أدنى من تقديرات الميزانية بمقدار ٩ر٠ مليون دولار ، كما هو مبين بالتفصيل في الجدول التالي :
    Le budget révisé du projet est présenté dans le tableau suivant. UN وترد ميزانية المشروع المنقحة في الجدول التالي.
    Le montant total de 2,1 millions de dollars devrait être financé comme indiqué dans le tableau suivant : UN ويقترح الوفاء بمجموع الاحتياجات البالغ 000 100 2 دولار على النحو المبين في الجدول أدناه:
    Le montant total de 2,1 millions de dollars devrait être financé comme indiqué dans le tableau suivant : UN ويقترح الوفاء بمجموع الاحتياجات البالغ 000 100 2 دولار على النحو المبين في الجدول أدناه:
    5. Les besoins urgents de locaux à usage de bureaux des différents services sont résumés dans le tableau suivant : Attribution UN ٥ - يرد موجز للحالة الراهنة للمكاتب ذات الاحتياجات العاجلة من الحيز المكتبي في الجدول أدناه:
    La ventilation des accidents par sexe, âge et temps de service est présentée dans le tableau suivant : UN ويبين الجدول التالي تقسيم الحوادث بحسب الجنس والعمر وطول الخدمة.
    La disponibilité des fonds pour la promotion du développement culturel est exposée dans le tableau suivant : UN ٤٠٠١- ويبين الجدول التالي الموارد المتاحة لتشجيع التنمية الثقافية:
    La Fondation de Macao joue un rôle particulièrement important, comme illustré dans le tableau suivant: UN وتؤدي مؤسسة ماكاو دورا هاما وخاصا كما يستنتج من الجدول التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد