ويكيبيديا

    "dans les comptes nationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الحسابات القومية
        
    • في الحسابات الوطنية
        
    Le travail au foyer et au sein des communautés ne figure pas dans les comptes nationaux pour qu'une budgétisation sexospécifique soit instaurée dans tous les pays. UN ولا يرد العمل المنزلي والمجتمعي في الحسابات القومية.
    Le travail non rémunéré des femmes n'est toujours pas reconnu ni intégré dans les comptes nationaux. UN ولا تزال مشكلة عدم سداد الأجور مقابل عمل النساء غير معترف بها ومغفلة في الحسابات القومية.
    Groupe de discussion électronique sur les stocks de capital, les services du capital et les actifs incorporels dans les comptes nationaux UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بأسهم رأس المال والخدمات الرأسمالية والأصول غير الملموسة في الحسابات القومية:
    Enfin, la loi prévoit désormais que le travail domestique non rémunéré doit être intégré dans les comptes nationaux. UN وأخيراً، نص القانون على ضرورة إدراج العمل المنزلي بدون أجر في الحسابات الوطنية.
    Le travail non rémunéré des femmes n'est toujours ni reconnu, ni intégré dans les comptes nationaux. UN ويظل عمل المرأة دون أجر، غير معترف به ولا يدرج في الحسابات الوطنية.
    Groupe de discussion électronique sur les services financiers dans les comptes nationaux UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بالخدمات المالية في الحسابات القومية:
    On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine. UN ونادرا ما ترد هذه الدرجة من التفاصيل في الحسابات القومية.
    Les femmes et les hommes dans les comptes nationaux UN المرأة والرجل في الحسابات القومية
    ii) Document de synthèse faisant le point sur les approches actuelles de l'évaluation des multiples avantages des forêts et évaluation des progrès réalisés dans l'application et l'intégration d'approches novatrices dans les comptes nationaux. UN ُ٢ُورقة مناقشة تعرض حالة النهوج الحالية لتقييم المنافع الغابية المتعددة وتورد تقييما للتقدم المحرز في تطبيق النهوج المبتكرة وإدراجها في الحسابات القومية.
    A. Mise en avant de la < < perspective ménage > > dans les comptes nationaux UN ألف - إبراز " منظور الأسرة المعيشية " في الحسابات القومية
    Traitement des droits et permis d'émission dans les comptes nationaux UN ألف - معالجة حصص الانبعاثات ورُخص الانبعاثات في الحسابات القومية
    Ce groupe de discussion est consacré aux services financiers dans les comptes nationaux. UN 9 - هذه المجموعة مكرسة للمناقشات المتعلقة بالخدمات المالية في الحسابات القومية.
    Dans une région où la plupart des habitants ont accès à la mer, le poisson représente pour les communautés pauvres une ressource vitale de différentes manières qui ne se traduisent pas toujours dans les comptes nationaux. UN ففي هذه المنطقة التي توفر للسكان إمكانية الوصول إلى البحر يشكل السمك مصدرا حيويا للسكان الفقراء بطرق قد لا تظهر دائما في الحسابات القومية.
    Le rôle des services du capital dans les comptes nationaux UN دور خدمات رأس المال في الحسابات القومية
    Traitement des permis d'émission délivrés dans le cadre des mécanismes de plafonnement des émissions et d'échange de droits d'émission dans les comptes nationaux UN 1 - معالجة رخص إطلاق الانبعاثات وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات في الحسابات القومية
    Les bureaux de statistique nationaux ont observé que leurs pays ne reconnaissaient pas suffisamment l'importance de l'adoption de nouvelles méthodologies et de nouvelles rubriques dans les comptes nationaux. UN وأشارت المكاتب الإحصائية الوطنية إلى أنه لا يوجد عموما في بلدانها قدر كاف من التعبير عن الحاجة إلى اتباع منهجية جديدة واستحداث عناصر جديدة في الحسابات القومية.
    L'inclusion systématique du secteur informel dans les comptes nationaux pose un problème. UN 12 - وهناك تحد متعلق بشمول القطاع غير الرسمي في الحسابات القومية بشكل منتظم.
    Les données relatives à la contribution des femmes à l'économie devraient être reflétées dans les comptes nationaux. UN وينبغي أن تتجلى في الحسابات الوطنية الحكومية البيانات المجمعة عن إسهام المرأة في الاقتصاد.
    Cela pouvait comporter par exemple la formation de personnel ou de décideurs et une analyse des moyens d'inclure les biens et services forestiers dans les comptes nationaux. UN ويمكن أن يشمل ذلك أيضا تدريب الموظفين وصانعي القرارات على وسائل وأساليب إدراج السلع والخدمات الحرجية في الحسابات الوطنية.
    Elles portent sur la mise en place d'un système public de protection pour les personnes qui exercent ces activités comme sur la comptabilisation du travail non rémunéré dans les comptes nationaux. UN وترمي هذه الجهود إلى وضع نظام شامل للحماية العامة للأشخاص الذين يمارسون هذا العمل وإلى إدراج هذا الأخير في الحسابات الوطنية.
    L'organisation a communiqué des informations sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing concernant la mesure et l'évaluation du travail non rémunéré dans les comptes nationaux et aux niveaux du gouvernement, des ONG et des collectivités. UN قدمت المنظمة معلومات بشأن تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين فيما يتعلق بقياس وتقييم العمل بدون أجر في الحسابات الوطنية وعلى صعيدي الحكومة والمنظمات غير الحكومية وعلى الصعيد الشعبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد