ويكيبيديا

    "dans les langues nationales et locales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باللغات الوطنية والمحلية
        
    • إلى اللغات الوطنية والمحلية
        
    Il aide également les comités nationaux des pratiques traditionnelles ayant une incidence sur la santé des femmes et des enfants à établir des documents d'information dans les langues nationales et locales. UN كما تقدم الدعم للجان الوطنية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل في سبيل إعداد مواد إعلامية باللغات الوطنية والمحلية.
    Elle a également encouragé les États à donner des informations concrètes sur les mesures prises pour donner effet à la Déclaration, ainsi que les obstacles rencontrés, et a demandé à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leurs langues nationales respectives et en faciliter la diffusion dans les langues nationales et locales. UN وشجعت الدول أيضا على تقديم معلومات محددة عما اتخذته من التدابير لتنفيذ اﻹعلان وعما واجهته من عقبات وطلبت إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص اﻹعلان كلٍ بلغتها الوطنية وتسهيل نشره باللغات الوطنية والمحلية.
    6. Dans sa résolution 47/128, l'Assemblée générale a réaffirmé qu'il fallait que les documents d'information sur les droits de l'homme soient conçus avec soin et présentés sous une forme claire et accessible, qu'ils correspondent aux besoins et à la situation des régions et des pays, s'adressent à des publics spécifiques et soient distribués dans les langues nationales et locales en quantité suffisante pour avoir l'effet souhaité. UN ٦ - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها ٤٧/١٢٨ على الحاجة الى توخي الدقة عند وضع المواد اﻹعلامية المتعلقة بحقوق الانسان بشكل واضح يسهل فهمه وعلى أن تكون متفقة مع الاحتياجات والظروف الاقليمية والوطنية وأن تستهدف جماهير محددة، وعلى أن تنشر على نحو فعال باللغات الوطنية والمحلية وبحجم يكفي لتحقيق اﻷثر المنشود.
    Quelques Parties ont donné des informations sur la traduction des matériels relatifs aux changements climatiques dans les langues nationales et locales. UN وقدم عدد قليل من الأطراف معلومات عن ترجمة المواد المتعلقة بتغير المناخ إلى اللغات الوطنية والمحلية.
    Quelques Parties ont fait part de leurs besoins d'assistance technique pour traduire des documents et des publications dans les langues nationales et locales afin de permettre une diffusion massive d'informations sur les changements climatiques auprès du public. UN وعبّر عدد قليل من الأطراف عن الحاجة إلى دعم تقني لترجمة الوثائق والمنشورات إلى اللغات الوطنية والمحلية من أجل إتاحة تعميم المعلومات عن تغير المناخ على الناس على نطاق واسع.
    - Faire systématiquement traduire les résultats des organes de traités, y compris les décisions sur les communications individuelles, dans les langues nationales et locales et garantir qu'ils soient largement divulgués par les canaux appropriés, y compris par l'inclusion de la jurisprudence des organes de traités dans l'éducation légale et judiciaire. UN - ترجمة النواتج الصادرة عن اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان بشكل منظم؛ بما فيها القرارات الخاصة بالشكاوى الفردية إلى اللغات الوطنية والمحلية وضمان نشرها على نطاق واسع عبر القنوات الملائمة؛ بما في ذلك إدراج السوابق القضائية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات في التوعية القانونية والقضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد