ويكيبيديا

    "dans les principaux domaines suivants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المجالات الرئيسية التالية
        
    L'Ukraine mène ses activités spatiales conformément aux recommandations du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, dont l'Agence spatiale ukrainienne est membre, dans les principaux domaines suivants: UN وتنفّذ أوكرانيا أنشطتها الفضائية تمشياً مع توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، التي تنتمي الوكالة الوطنية إلى عضويتها، في المجالات الرئيسية التالية:
    La protection des objets spatiaux contre les effets d'un impact avec des particules à grande vitesse comporte des recherches dans les principaux domaines suivants : UN تقتضي حماية اﻷجسام الفضائية من آثار الاصطدام بالجسيمات الفائقة السرعة اجراء بحوث في المجالات الرئيسية التالية :
    Avec des ressources financières limitées, le Centre a appliqué son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; contrôle des armements et désarmement; recherche, information et publications; et coopération avec les organisations régionales et sous-régionales et la société civile. UN ونفذ المركز، في نطاق موارده المالية المحدودة، برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ والتدابير العملية لنزع السلاح وتحديد الأسلحة؛ والبحوث والمعلومات والمنشورات؛ والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني.
    Avec des ressources financières et humaines limitées, le Centre a appliqué son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; désarmement et contrôle des armements; activités de diffusion et information; et coopération avec les organisations et autres entités régionales et sous-régionales. UN ونفذ المركز، في نطاق موارده المالية والبشرية المحدودة، برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ نزع السلاح وتحديد الأسلحة؛ والتوعية والمعلومات؛ والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات.
    Le Centre a exécuté son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; désarmement et contrôle des armements; activités de diffusion et information; et coopération avec les organisations et autres entités régionales et sous-régionales. UN 5 - ونفذ المركز برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلم والأمن؛ ونزع السلاح وتنظيم الأسلحة؛ وأنشطة التوعية والإعلام؛ والتعاون مع المنظمات والهيئات الأخرى الإقليمية ودون الإقليمية.
    Au cours de la période considérée, le Centre a continué de mener son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; armes classiques, y compris les armes légères et de petit calibre; armes de destruction massive; information et sensibilisation; et coopération et partenariats avec les organisations régionales et sous-régionales et autres entités. UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المركز تنفيذ برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ أسلحة الدمار الشامل؛ الإعلام والاتصال؛ التعاون وإقامة الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الكيانات الأخرى.
    Au cours de la période considérée, le Centre a continué de mener son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; armes classiques, y compris les armes légères et de petit calibre; armes de destruction massive; information et sensibilisation; et coopération et partenariats avec les organisations régionales et sous-régionales et autres entités. UN 4 - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، واصل المركز تنفيذ برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ والأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وأسلحة الدمار الشامل؛ والإعلام والاتصال؛ وإقامة الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الكيانات الأخرى.
    Au cours de la période considérée, le Centre régional a exécuté son programme de travail dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; désarmement et contrôle des armements; activités de diffusion et information; et coopération avec les organisations et autres entités régionales et sous-régionales. UN 5 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نفذ المركز برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ ونزع السلاح والتحكم في الأسلحة؛ وأنشطة التوعية والإعلام؛ والتعاون مع المنظمات وغيرها من الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية.
    566. L'ordonnance s'applique à la formation et à l'enseignement professionnels de base décentralisés au Groenland dans les principaux domaines suivants : métallurgie, construction, commerce et emplois de bureau, commerce alimentaire, pêche, services sociaux, services de santé, graphisme, services. UN 566- ويتناول الأمر سالف الذكر التدريب والتعليم المهنيين الأساسيين اللامركزيين في غرينلاند في المجالات الرئيسية التالية: تشكيل المعادن، التشييد، المهن التجارية والكتابية، المهن الغذائية، المسامك، الخدمات الاجتماعية، الخدمات الصحية، المهن الزخرفية، المهن الخدمية.
    En 2010, Roskosmos a apporté sa contribution dans les principaux domaines suivants de coopération internationale en vue de l'exploration et de l'utilisation de l'espace à des fins pacifiques: UN في عام 2010 ساهمت وكالة الفضاء الاتحادية الروسية (روسكوسموس) في التعاون الدولي بشأن دراسة الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية في المجالات الرئيسية التالية:
    12. Depuis 1998, le Programme spatial national a été remanié dans les principaux domaines suivants: stratégie et infrastructure spatiales, science spatiale, applications spatiales, techniques spatiales et retombées des activités spatiales. UN ٢١ - وأعيد صوغ برنامج الفضاء الوطني منذ عام ٨٩٩١ في المجالات الرئيسية التالية : استراتيجية الفضاء ومرافقه اﻷساسية ، وعلوم الفضاء ، والتطبيقات الفضائية ، وتكنولوجيا الفضاء وما يترتب عليها من فوائد جانبية .
    Avec des ressources financières limitées, le Centre a poursuivi l'application de son programme de travail, approuvé en 1999 par les États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États africains, dans les principaux domaines suivants : paix et sécurité; contrôle des armements et désarmement; recherche, information et publications; et coopération avec les organisations régionales et la société civile. UN وفي نطاق موارده المالية المحدودة، واصل المركز تنفيذ برنامج عمله، الذي أقرته في عام 1999 الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ وتحديد الأسلحة ونزع السلاح؛ والبحوث والمعلومات والمنشورات؛ والتعاون مع المنظمات الإقليمية والمجتمع المدني.
    Il s’agissait d’un cadre pour l’action de l’Union européenne dans les principaux domaines suivants: a) consolidation des efforts visant à prévenir et à combattre le trafic illicite d’armes en provenance et à destination de l’Union européenne; b) action concertée en vue d’aider d’autres pays à prévenir et à combattre le trafic illicite d’armes; et c) action concertée en vue d’aider les pays après les conflits. UN وقد وفر البرنامج اطارا لعمل الاتحاد اﻷوروبي في المجالات الرئيسية التالية : )أ( تعزيز الجهود الرامية الى منع ومكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة من الاتحاد اﻷوروبي وعبره ؛ و )ب( اتخاذ اجراءات متضافرة لمساعدة البلدان اﻷخرى على منع ومكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة ؛ و )ج( اتخاذ اجراءات متضافرة لمساعدة البلدان في الحالات اللاحقة لانتهاء النزاعات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد