ويكيبيديا

    "dans les relations extérieures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في العلاقات الخارجية
        
    Promotion de l'égalité entre les sexes dans les relations extérieures et les politiques de développement. UN :: تعزيز المساواة بين الجنسين في العلاقات الخارجية والسياسة الإنمائية
    Ce département, qui compte deux fonctionnaires de la catégorie des administrateurs, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 61 - تؤدي هذه الإدارة التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Parmi les projets d'avenir de M. Castillero Hoyos figure la publication d'une histoire de la tradition humanitaire dans les relations extérieures de la République du Panama. UN ومن بين المشاريع التي يعتزم السيد كاستييرو هويوس القيام بها في المستقبل نشر تاريخ التقاليد الإنسانية في العلاقات الخارجية لجمهورية بنما.
    Ce département, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 63 - هذه الإدارة، التي تتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، تؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Ce département, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 68 - هذه الإدارة، التي تتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، تؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Ce département, qui compte deux fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et un agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 65 - تؤدي هذه الإدارة، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة، دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    À l'avenir, la Nouvelle-Calédonie aura son rôle à jouer, aux côtés de la France, dans les relations extérieures aux niveaux international et régional. UN 17 - وسوف تقوم كاليدونيا الجديدة بدورها في المستقبل، جنبا إلى جنب مع فرنسا، في العلاقات الخارجية على الصعيد الدولي والإقليمي.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 72 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 73 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste d'agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 78 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 85 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Aussi, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008, le Luxembourg a entrepris différents efforts à la fois sur le plan national et dans le cadre de la promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel dans les relations extérieures de l'Union et de ses Etats membres. UN وكذلك، وفي إطار السنة الأوروبية للتحاور فيما بين الثقافات في عام 2008، بذلت لكسمبرغ جهوداً متنوعة على المستوى الوطني، وفي إطار تعزيز التنوع الثقافي والحوار فيما بين الثقافات في العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 64 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Le Département de l'information, qui compte trois postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 72 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Le système politique, l'élaboration et l'exécution de la politique, l'organisation et le fonctionnement des institutions d'État, les droits de douane, les questions de nationalité, l'établissement de liens et la prise de mesures dans les relations extérieures, etc. sont autant d'affaires intérieures d'un pays. UN إن النظام السياسي لكل بلد، وإقامة سياساته وتنفيذها، وتشكيل الأجهزة الحكومية ونشاطاتها، والرسوم الجمركية، ومسألة الجنسية، والاتصالات والإجراءات في العلاقات الخارجية وغيرها، كلها تنضم إلى الشؤون الداخلية.
    Ce département, qui compte deux postes de la classe des administrateurs (dont un partagé par deux fonctionnaires travaillant à mi-temps chacun) et un agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 72 - تؤدي هذه الإدارة، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية (حيث يتقاسم موظفان منصبا من هذين المنصبين حيث يعمل كل واحد منهما نصف الوقت) وموظف من فئة الخدمات العامة، دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Ce département, qui compte deux fonctionnaires de la catégorie des administrateurs (dont un poste partagé par deux fonctionnaires travaillant chacun à mitemps) et un agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 75 - تؤدي هذه الإدارة، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية (يتقاسم موظفان منصبا من هذين المنصبين حيث يعمل كل واحد منهما نصف الوقت) وموظف من فئة الخدمات العامة، دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Ce département, qui compte deux fonctionnaires de la catégorie des administrateurs (dont un poste partagé par deux fonctionnaires travaillant chacun à mi-temps) et un agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 83 - هذه الإدارة، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية (يتقاسم موظفان واحدة من هاتين الوظيفتين حيث يعمل كل واحد منهما نصف الوقت) وموظف من فئة الخدمات العامة، تؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    80. Ce département, qui compte deux postes de la classe des administrateurs (dont un partagé par deux fonctionnaires travaillant chacun à mitemps) et un agent des services généraux, joue un rôle important dans les relations extérieures de la Cour. UN 80 - تؤدي هذه الإدارة، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية (يتقاسم موظفان منصبا من هذين المنصبين حيث يعمل كل واحد منهما نصف الوقت) وموظف من فئة الخدمات العامة، دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    8. Lorsqu'elle assurait la présidence de l'Union européenne, la Finlande a organisé un séminaire international sur la lutte contre l'impunité dans les relations extérieures de l'Union européenne. Elle organise actuellement avec l'Allemagne, la Jordanie et d'autres partenaires une conférence internationale sur la paix et la justice, prévue à Nuremberg (Allemagne) en juin 2007. UN 8 - وأثناء فترة رئاسة فنلندا للاتحاد الأوروبي، قامت بتنظيم حلقة دراسية دولية عن إجراءات مناهضة الإفلات من العقاب في العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي، كما تقوم جنبا إلى جنب مع الأردن وألمانيا وغيرهما من الشركاء بتنظيم مؤتمر دولي عن السلام والعدالة من المقرر عقده في نورمبرغ، ألمانيا، في حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد