Activités militaires des puissances coloniales et dispositions prises par elles dans les territoires placés sous leur administration : projet de décision présenté par le Président | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها: مشروع مقرر مقدم من الرئيس |
par elles dans les territoires placés sous | UN | الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
ET DISPOSITIONS DE CARACTÈRE MILITAIRE PRISES PAR ELLES dans les territoires placés SOUS | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـــة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
II contient au paragraphe 9 un projet de décision sur les activités et les dispositions de caractère militaire prises par les puissances coloniales dans les territoires placés sous leur administration. | UN | ويتضمن التقرير في الفقرة ٩ مشروع مقرر بشأن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها. |
10. Demande aux puissances administrantes concernées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de promouvoir dans chaque territoire un régime salarial juste, applicable à tous les habitants, sans discrimination; | UN | ١٠ - تطلب إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية شروط عمل تمييزية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تعزز في كل إقليم تطبيق نظام أجور عادل يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
10. Demande aux puissances administrantes concernées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de promouvoir dans chaque territoire un régime salarial juste, applicable à tous les habitants, sans discrimination; | UN | ١٠ - تطلب إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية شروط عمل تمييزية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تعزز في كل إقليم تطبيق نظام أجور عادل يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
10. Demande aux puissances administrantes concernées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de promouvoir dans chaque territoire un régime salarial juste, applicable à tous les habitants, sans discrimination; | UN | ١٠ - تطلب الى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أي شروط عمل تمييزية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تشجع في كل إقليم نظاما عادلا لﻷجور يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
10. Demande aux puissances administrantes concernées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de promouvoir dans chaque territoire un régime salarial juste, applicable à tous les habitants, sans discrimination; | UN | ١٠ - تطلب الى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أي شروط عمل تمييزية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تشجع في كل إقليم نظاما عادلا لﻷجور يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
10. Demande aux Puissances administrantes concernées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de promouvoir dans chaque territoire un régime salarial juste, applicable à tous les habitants sans discrimination; | UN | ١٠ - تطلب الى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية شروط عمل تمييزية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تعزز في كل إقليم تطبيق نظام أجور عادل يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
3. L’Assemblée générale continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر الجمعية العامة اﻹعراب عما يساورها من قلق ﻷن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها قد تتعارض مع حقوق الشعوب المستعمرة المعنية ومصالحها، لا سيما حقها في تقرير المصير وفي الاستقلال. |
3. L’Assemblée générale continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر الجمعية العامة تأكيد ما يساورها من القلق إزاء إمكانية وقوع التعارض بين اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وحقوق ومصالح الشعوب المستعمرة المعنية، ولا سيما حقها في تقرير المصير والاستقلال. |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration : décision adoptée par le Comité spécial à sa 11e séance, le 6 juillet 1999 | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها: المقرر الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١١، المعقودة في ٦ تموز/ يوليه ١٩٩٩ |
3. L’Assemblée générale continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر الجمعية العامة اﻹعراب عما يساورها من قلق ﻷن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها قد تتعارض مع حقوق الشعوب المستعمرة المعنية ومصالحها، لا سيما حقها في تقرير المصير وفي الاستقلال. |
Le Comité spécial continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد ما يساورها من القلق إزاء إمكانية وقوع التعارض بين اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وحقوق ومصالح الشعوب المستعمرة المعنية، ولا سيما حقها في تقرير المصير والاستقلال. |
3. L’Assemblée générale continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر الجمعية العامة اﻹعراب عما يساورها من قلق ﻷن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها قد تتعارض مع حقوق الشعوب المستعمرة المعنية ومصالحها، لا سيما حقها في تقرير المصير وفي الاستقلال. |
Le Comité spécial continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد ما يساورها من القلق إزاء إمكانية وقوع التعارض بين اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وحقوق ومصالح الشعوب المستعمرة المعنية، ولا سيما حقها في تقرير المصير والاستقلال. |
10. Demande aux puissances administrantes intéressées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de favoriser, dans chaque territoire, l'application à tous les habitants sans discrimination d'un régime salarial équitable; | UN | ١٠ - تطلب إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية نظم تمييزية لشروط العمل في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تعمل على أن يطبق في كل إقليم نظام منصف لﻷجور يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
3. L’Assemblée générale continue de craindre que les activités militaires des puissances coloniales et les dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires placés sous leur administration ne portent atteinte aux droits et aux intérêts des peuples coloniaux concernés, en particulier à leur droit à l’autodétermination et à l’indépendance. | UN | ٣ - وتكرر الجمعية العامة اﻹعراب عما يساورها من قلق ﻷن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها قد تتعارض مع حقوق الشعوب المستعمرة المعنية ومصالحها، لا سيما حقها في تقرير المصير وفي الاستقلال. |
10. Demande aux Puissances administrantes intéressées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de favoriser, dans chaque territoire, l'application à tous les habitants sans discrimination d'un régime salarial équitable; | UN | ١٠ - تطلب من الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية نظم تمييزية لشروط العمل في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تشجع على أن يطبق في كل إقليم نظام منصف لﻷجور يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
10. Demande aux puissances administrantes intéressées de veiller à ce qu'il n'existe pas de conditions de travail discriminatoires dans les territoires placés sous leur administration et de favoriser, dans chaque territoire, l'application à tous les habitants sans discrimination d'un régime salarial équitable; | UN | ١٠ - تطلب إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة أن تكفل ألا تسود أية نظم تمييزية لشروط العمل في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وأن تعمل على أن يطبق في كل إقليم نظام منصف لﻷجور يسري على جميع السكان دون أي تمييز؛ |
Il réaffirme qu'il incombe aux Puissances administrantes de favoriser le progrès économique dans les territoires placés sous leur administration. | UN | وتعيد تأكيد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة عن النهوض بالتقدم الاقتصادي في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها. |