Continue d'essayer de mettre des idées dans ma tête... comme tu l'as toujours fait. | Open Subtitles | استمر في محاولاتك زرع الأفكار في رأسي.. مثلما كنتَ تفعل دائما. |
Quelque chose va mal avec les infos dans ma tête. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ حول المعلومات التي في رأسي. |
La nuit dernière, j'avais cette petite voix dans ma tête qui me tracassait à propos de tout ça, qui me disait de faire marche arrière sur tout. | Open Subtitles | اللّيلة الماضية , كان لديّ ذلك الصّوت في رأسي و الذي أزعجني بخصوص كل هذا قائلاً لي أن أعود لأتفحّص كل شيء |
C'est cette pression dans ma tête comme une bombe à hydrogène qui va exploser. | Open Subtitles | هناك ذلك الضغط في عقلي كأنه هناك قنبلة هيدروجينية ستنفجر هناك |
Comment tout ceci... a pu rester cacher dans ma tête toutes ces années ? | Open Subtitles | كيف يمكن لتلك الامور أن تكون مخفية برأسي كل تلك السنين؟ |
C'était comme s'il connaissait mes pensées avant moi, comme s'il était dans ma tête. | Open Subtitles | كأنه كان يعرف ما أفكر به قبلي. كأنه كان داخل رأسي. |
Je chante ça sur l'air de Poker Face dans ma tête pour m'en souvenir. | Open Subtitles | أغنيها على لحن أغنية بوكر الوجه في ذهني كي لا أنساها. |
Si tu ne braillais pas sans cesse dans ma tête, je pourrais me concentrer. | Open Subtitles | ربّما لو أنّك لا تنوّح في رأسي دومًا لأمكنني التركيز فعليًّا |
Ça ne démange pas, mais ça fait mal comme du poison dans ma tête. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
Je n'arrête pas de repasser ça en boucle dans ma tête. | Open Subtitles | أنا فقط , أعيد ذلك في رأسي مرارا وتكرارا |
Oui, ils parlent, et parfois, je les entends dans ma tête. | Open Subtitles | أجل، يتحدثون، و أنا أحياناً أسمع أصواتهم في رأسي |
Il a laissé un message dans ma tête comme un répondeur. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Je peux tout voir, comme une carte dans ma tête. | Open Subtitles | أعرف كافة الإحتمالات كخريطة في رأسي الجميع أغبياء |
C'est la mauvaise direction. Tu as mis des pensées dans ma tête pour me distraire. | Open Subtitles | لقد أخذتنا في اتجاه خاطئ كنتِ تضعين تلك الأفكار في رأسي لتُلهيني |
agité, tu sais, dans ma tête, mais... là, c'est calme. | Open Subtitles | مثيرة للجنون في رأسي لكن.. الآن، إنها هادئة |
Je connais le chemin mais c'est désordonné dans ma tête. | Open Subtitles | أنا أعرف الطريق، ولكن الأمر مضطرب في عقلي. |
Si je les repassais une après l'autre dans ma tête, ça tuerait quelques minutes de plus. | Open Subtitles | أدرك إذا تذكرت كل شيء في عقلي قد أتمكن من تفويت دقيقتين إضافيتين |
Tous ces symboles, la carte dans ma tête, le mèneraient là. | Open Subtitles | حسناً، وهذه العلامات، والخرائط التي برأسي ستقودهم إلى هناك. |
J'ai réfléchi à des dizaines de scénarios dans ma tête, sur comment ça serait quand on se rencontrerait enfin . | Open Subtitles | لقد أجريت العديد من السيناريوهات برأسي متسائلاً عما سيحدث عندما نتقابل |
J'ai l'impression qu'ils font un concert de percussions dans ma tête. | Open Subtitles | أشعر انهم يقومون بتصوير ذلك البرنامج ستومب داخل رأسي |
Infirmière, je ne cesse d'entendre des voix dans ma tête. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، لا أزل أسمع أصوات في ذهني |
Je voulais juste garder une belle image dans ma tête... | Open Subtitles | كنت أريد أن أضع صورة جميلة في مخيلتي |
C'est ma voix intérieure. Celle qui est dans ma tête. | Open Subtitles | إنه دوي صوتي الداخلي ، الموجود بداخل رأسي |
Je n'aime pas l'idée que quelqu'un bricole dans ma tête. | Open Subtitles | لاتعجبني فكرة أن يقوم شخص ما بالعبث بعقلي |
J'ai dans ma tête des pensées étranges qui réclament ma main, et veulent être exécutées avant même d'être examinées. | Open Subtitles | في راسي أفكار غريبة ستتحول الى افعال وعلي أن افعلها قبل أن يدركها الرجال |
Mais je l'ai laissé dans ma tête. J'ai bloqué. | Open Subtitles | ولكني سمحت لها بالدخول إلى رأسي ، وتجمدت |
Je sais. Le point positif étant que j'ai beaucoup d espace dans ma tête maintenant que je n'ai plus d'homme dans ma vie. | Open Subtitles | على الجانب زائد، لدي مساحة كبيرة في دماغي الآن أنني لا يكون صبي في حياتي. |
Je ne sais plus ce qui est réel, ce qui se passe dans ma tête. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني |
Il y a un flot constant de gros mots dans ma tête. | Open Subtitles | لم أشتم من قبل بل أفكر فيها فى عقلى فقط |
Parce que tu ne sais pas vraiment ce qu'il y a dans ma tête. | Open Subtitles | لأنك يا جيمي، لا تعلم حقا ما الذي يدور في بالي |
Tu sais, je rejoue cette nuit-là dans ma tête. | Open Subtitles | انت تعلم, انا اعيد ماحصل تلك الليلة في ذاكرتي. |