ويكيبيديا

    "dans sa note en date du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مذكرته المؤرخة
        
    L'objet du présent rapport est de rendre brièvement compte des activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005, conformément aux mesures concernant la transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Déclaration du Gouvernement de la République argentine exerçant son droit de réponse aux remarques formulées par la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord dans sa note en date du 22 septembre 1999 (voir A/54/420) UN بيان حكومة جمهورية اﻷرجنتين ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مذكرته المؤرخة ٢٢ أيلول/ سبتمبر ٩٩٩١، )انظر الوثيقة A/54/420(
    Le 29 décembre 2000, le Comité a adopté le présent rapport, dont l'objet est d'exposer brièvement les activités du Comité depuis sa création en mai 2000 jusqu'au 31 décembre 2000, conformément aux mesures de transparence exposées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 4 - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000. والغرض من التقرير هـــو عـــرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ إنشائها في أيار/مايو 2000 وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، طبقاً لتدابير الوضوح التي أجملها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Ce rapport a pour objet de présenter un résumé des activités du Comité depuis sa création, en octobre 1999, jusqu'au 28 décembre 2000, conformément aux mesures en faveur de la transparence que le Président du Conseil de sécurité a énumérées dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN والغرض منه تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ إنشائها في تشرين الأول/أكتوبر 1999 وحتى 28 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفقا لتدابير الشفافية التي بيَّنها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le 29 décembre 2000, le Comité a adopté le présent rapport, dont l'objet est d'exposer brièvement les activités du Comité depuis sa création en mai 2000 jusqu'au 31 décembre 2000, conformément aux mesures de transparence exposées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 4 - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في 29 كانون الأول/ ديسمبر 2000. والغرض من التقرير هـــو عـــرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ إنشائها في أيار/مايو 2000 وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، طبقاً لتدابير الشفافية التي أجملها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de récapituler les activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2007 conformément aux mesures de transparence indiquées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de récapituler les activités menées par le Comité, du 1er janvier au 31 décembre 2008 conformément aux mesures de transparence présentées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport rend brièvement compte des activités du Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2004, dans l'esprit des mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234), le 31 décembre 2004 le Président du Comité a présenté le rapport annuel sur les travaux du Comité en 2004 (S/2004/1039). UN ووفقا للتدابير المتعلقة بالشفافية التي أوجزها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234)، قدم رئيس اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2004 (S/2004/1039).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد