Il était mourant, c'est ce qui vous a aidé à pénétrer dans sa tête ? | Open Subtitles | تعلم أنه كان يحتضر أهذا ما ساعدك على الدخول في رأسه ؟ |
En y repensant, peut-être n'ai-je jamais compris ce qui se passait dans sa tête. | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، ربما لم أفهم ما يحدث في رأسه. |
De la pluie et du tonnerre. Ça explosait dans sa tête. | Open Subtitles | تردد صوت المطر والرعد في رأسها كوقع طلقات الرصاص. |
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête. | Open Subtitles | ربما تبقي الأشياء السرية للغاية في رأسها |
dans sa tête, tu seras toujours le gars qui m'a grillé. | Open Subtitles | في عقله, ستبقى دائماً الرجل الذي تسبب بطردي أنا |
J'espère que votre pardon a un bec, des os creux et un aimant spécial dans sa tête pour migrer. | Open Subtitles | هل يأتي إعتذارك مع منقار و عظام مجوفة و مغناطيس خاص برأسه ليستخدمه أثناء الهجرة |
Maintenant faites ce que je dis, ou mes hommes lui mettront une balle dans sa tête. | Open Subtitles | والآن افعلي ما أقول وإلّا سيضع رجالي رصاصة في رأسه |
Je pense que quelle que soit cette chose, elle est dans sa tête, et il est un peu trop tard pour clouer la porte. | Open Subtitles | أعتقد أنه مهما كان هذا الشيء, إنه في رأسه ولربما قد فات الآوان بالفعل لغلق تلك الفتحة |
Il a aussi dit qu'il pouvait entendre des voix dans sa tête. | Open Subtitles | كما قال إنه يمكن أن يسمع أصواتا في رأسه. |
Quand tu étais dans sa tête, j'étais dans la tienne. | Open Subtitles | عندما كنتِ في رأسه كنتُ أنا في رأسك |
Si il ya deux voix dans sa tête, une violente est prise en charge. | Open Subtitles | إذا كان هناك صوتين في رأسه فإن العنيف يستلم الدفة |
C'est dans sa tête. Elle est obsédée par moi. | Open Subtitles | الأمر كله خيالات في رأسها إنها مهووسة بي |
Emmenez le témoin. Ce qui est dans sa tête a beaucoup de valeur. | Open Subtitles | أحضرها معنا، ما تحمله في رأسها قيّم جدّاً. |
Il y avait quelque chose dans sa tête qui avait besoin d'être réparé, et ils l'ont fait. | Open Subtitles | كان هناك شيء في رأسها عليهم إصلاحه، وقد فعلوا ذلك. |
En essayant de penser comme la personne, en entrant dans sa tête. | Open Subtitles | أحاول التفكير كما يفكّر المتهرّب والتوغّل في عقله |
Donc il avait des ours dans sa tête. | Open Subtitles | . بواحدة من محطات الطبيعة . لذا , كان هنالك دبّ يحوم برأسه |
J'ignore si c'est vrai ou si c'est dans sa tête. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أعرف لو كانت واقعيّة، أو لو كانت مُجرّد مُخيّلات في عقلها. |
Il gardait toutes ses recettes enfermées dans sa tête. Pourquoi tu t'es infligé tout ça, crétin congénital ? | Open Subtitles | أبقى جميع ، وصفاته الخاصة ، سرّاً داخل رأسه الآن , لما فعلت هذا بنفسكَ ، أيُّها الأحمق؟ |
Tout ce que je veux c'est savoir ce qui se passe dans sa tête. | Open Subtitles | الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها |
Je n'ai pas passé assez de temps avec lui pour entrer dans sa tête. | Open Subtitles | لم أقضي وقت كافيا مع الرجل لأدخل في رأسة |
Maintenant, il ne les retrouve pas dans sa tête. | Open Subtitles | لا يمكنه العثور عليهم في دماغه. |
Il est piégé dans sa tête dans une zone de guerre. | Open Subtitles | انه محاصر في ذهنه في منطقة حرب |
Vous m'en voulez d'avoir mis une balle dans sa tête. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة لأنني أصبته برصاصة في الرأس |
Will n'est jamais aussi efficace que lorsqu'il est avec vous dans sa tête. | Open Subtitles | ويل) لم يكن أكثر براعة مثلما كان) عندما كنت تسيطر على عقله |
Ne pas laisser un pauvre mi-temps rentrer dans sa tête. | Open Subtitles | عدم ترك شخص خسر مرتيين في أن يتلاعب بعقله |
Quand on était en plein dans le programme, quand les choses ont vraiment empiré, il me disait que c'était là qu'il allait dans sa tête. | Open Subtitles | عندما كنا في منتصف البرنامج وعندما كانت الأمور تسوء كان يخبرني , أين كان يذهب بمخيلته |