La méthamphétamine trouvée dans ses poumons et les passages nasaux correspond à celle qu'ont tant appréciées Angela et le bon docteur ici. | Open Subtitles | الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا |
À partir des fractures du cartilage thyroïdien et de l'os hyoïde, ainsi que l'absence de sang dans ses poumons, j'ai déterminé que la cause de la mort était une anoxie cérébrale. | Open Subtitles | من كسور غضروف الغدة الدرقية وعظم اللاوي فضلا عن عدم وجود دماء في رئتيه قررت أن سبب الوفاة هو نقص الأكسجين في الدماغ |
Ça, couplé avec le fait qu'il y avait de l'eau dans ses poumons, indiquerait qu'on lui a tiré dessus sous l'eau. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حقيقة أن كان هنالك ماء في رئتيه مما يدل على أنه أصيب تحت الماء |
Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
Tant que vous êtes dans ses poumons, faites une biopsie. On doit confirmer la maladie de Wegener. | Open Subtitles | و أنتم برئتيه أحضروا نسيجاً للفحص سنحتاجه لتأكيد مرض ويجنر |
Il y avait un excès de fluide dans ses poumons. | Open Subtitles | مشكلة التنفّس كانت بسبب تحميل مفرط للسوائل برئتيها |
D'où le sable dans ses poumons? | Open Subtitles | - الذي يفسّر الرمل في رئتينه. |
Mais, s'il y a du liquide dans ses poumons, pourquoi vous lui donnez encore plus de sérum phy ? | Open Subtitles | ,حسنا , اذا كان هناك سوائل في رئتيه لما تعطونه المزيد من السالين ؟ |
On a trouvé de l'eau chlorée dans ses poumons. | Open Subtitles | كلا، وجدنا المياه المعالجة بالكلور في رئتيه. |
Cependant, l'eau dans ses poumons n'est pas de l'eau de mer. | Open Subtitles | ، علي الرغم من هذا . الماء الموجود في رئتيه . لم تكن مياه من البحر |
Comme prévu, notre traitement détruit un caillot dans sa tête, sauf qu'une partie s'est cassée et s'est déplacée dans ses poumons. | Open Subtitles | علاجنا تسبب بتفتت الجلطة في رأسه كما يفترض ان يحصل بإستثناء ان قطعة انفصلت و ذهبت الى احد الأوردة في رئتيه |
[L'alarme bipe] Il doit avoir un caillot dans ses poumons. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك جلطة في رئتيه |
Il n'y avait pas d'algues dans ses poumons ou dans son nez. | Open Subtitles | لا وجود أي أثر للطحالب في رئتيه أو في الممرات الأنفية. |
Votre enfant a des cordes vocales, des empreintes, et de l'air dans ses poumons. | Open Subtitles | طفلك لديه حبال صوتية و بصمات أصابع و أكياس هواء في رئتيه |
Son estomac est vide, donc rien n'a absorbé l'alcool, et il a un encombrement vasculaire dans ses poumons, ce qui soutient la théorie selon laquelle il a fait une overdose. | Open Subtitles | معدته فارغة، لذلك لا شيء ،لاستيعاب جميع الكحول وهو لديه احتقان في الأوعية ،الدموية في رئتيه |
En fait, si des balles d'aspergillus ont pris racine dans ses poumons puis sa colonne, ça expliquerait les deux. | Open Subtitles | في الواقع، إذا تأصلت كتل فطر الرشاشيّة في رئتيه وانتشرت إلى عموده الفقريّ |
Pourquoi y-a-t-il les poils du chien dans ses poumons ? | Open Subtitles | إذن لماذا شعر كلب شقيقته في رئتيها ؟ |
Si elle l'a fait le légiste nous dira qu'il a retrouvé de l'eau dans ses poumons. | Open Subtitles | إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها |
Donc comment le contenu de son estomac a fini dans ses poumons ? | Open Subtitles | اذن كيف انتهت محتويات معدتها في رئتيها ؟ |
Les lésions de Kaposi sur son visage peuvent signifier que le syndrome est dans ses poumons. | Open Subtitles | السرقوم على وجهه قد يعني ورماً برئتيه مع النزيف من الكتل |
Si c'est négatif, passez un cathéter dans ses poumons. | Open Subtitles | لكن إن جاءت النتائج سلبية وصلوا قسطر برئتيها |
L'eau dans ses poumons pourrait nous aider à trouver où il a été noyé. | Open Subtitles | نوع المياه فى رئتيه قد تساعدنا على تقليص مكان وقوع الجريمة. |
Ça s'est déclaré dans ses poumons, pas dans son sang. | Open Subtitles | كما أن التجلط لا يبدأ في الدم بل يبدأ في الرئتين بصمّة رئويّة |