b) dans ses rapports au Comité exécutif, le Secrétariat présentera, sous une forme conviviale, des informations complètes sur l'affectation de ressources provenant du budget ordinaire ou de financements extrabudgétaires aux différents sous-programmes et éléments de programmes au titre de leurs programmes de travail respectifs. | UN | (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية في إطار برامج العمل الخاصة بها. |
b) dans ses rapports au Comité exécutif, le Secrétariat présentera, sous une forme conviviale, des informations complètes sur l'affectation de ressources provenant du budget ordinaire ou de financements extrabudgétaires aux différents sous-programmes et éléments de programmes au titre de leurs programmes de travail respectifs. | UN | (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية المدرجة في برامج العمل الخاصة بها. |
dans ses rapports au Comité sur l'application des directives générales relatives à l'assistance technique, la Direction a indiqué en mars qu'elle avait examiné les besoins prioritaires de 91 États, en juin qu'elle avait examiné ceux de 93 États et, en décembre, qu'elle avait examiné ceux de 96 États. | UN | 31 - وأبلغت المديرية في تقاريرها إلى اللجنة بشأن تنفيذ توجيهات السياسات بشأن المساعدة التقنية أنها قامت في آذار/مارس بتحليل الاحتياجات ذات الأولوية لما تعداده 91 دولة عضو، وأنها قامت في حزيران/يونيه بتحليل احتياجات 93 دولة عضو، |
b) dans ses rapports au Comité exécutif, le Secrétariat présentera, sous une forme conviviale, des informations complètes sur l'affectation de ressources provenant du budget ordinaire ou de financements extrabudgétaires aux différents sous-programmes et éléments de programmes au titre de leurs programmes de travail respectifs. | UN | (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية المدرجة في برامج العمل الخاصة بها. |
171. Le Venezuela (République bolivarienne du) a noté qu'un État pouvait également indiquer de quel type de coopération internationale il avait besoin dans ses rapports au Comité. | UN | 171- ولاحظت فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) أن الدولة يمكنها أيضاً أن تذكر في تقاريرها إلى اللجنة أنواع التعاون الدولي التي تحتاج إليها. |