Vous savez les vaisseaux sanguins dans son cerveau gonflent et coagulent. | Open Subtitles | كما تعلم ، الأوعية الدموية في دماغها تتورم وتتخثر |
Il leur faut une alimentation vivante pour l'information dans son cerveau. | Open Subtitles | يحتاجون بثاً مباشراً للمعلومات في دماغها |
La zone de parole dans son cerveau est active, mais il ne parle pas. | Open Subtitles | مركز الكلام في دماغه نشطاً ولكنه لا يتحدث |
Ils ont pris la tête coupée d'un jeune homme tué d'une balle et m'ont obligée à enfoncer mon visage dans son cerveau éclaté. | UN | على أني تبينت أن الموت ليس هو أسوأ مصير في العالم فلقد هشموا جُمجُمة شاب بطلقة نارية ثم جعلوني أغرز وجهي في مخه. |
Oui la preuve éclatante que quelqu'un n'avait pas de tumeurs dans son cerveau. | Open Subtitles | نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً ليس لديه أورام بمخه |
J'ai dû laisser son crâne ouvert jusqu'à ce que la pression dans son cerveau redescende. | Open Subtitles | أضطررت أن أترك جمجمتها مفتوحة حتى ينخفض الضغط بمخها |
C'est comme une fuite dans son cerveau. | Open Subtitles | كما لو انه حمل في رأسها |
Il n'entend que le sang qui afflue dans son cerveau. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يسمعه الآن هو الدم يسرع إلى دماغه |
Elle n'a jamais été examinée, sachant qu'elle pouvait avoir une bombe à retardement dans son cerveau comme son père. | Open Subtitles | ولم يتم فحصها من قبل, بمعرفتها أنه يمكن أن يكون لديها قنبلة موقوتة في دماغها مثل والدها تماماً |
Et on guide le cathéter jusqu'au caillot de sang dans son cerveau. | Open Subtitles | وسنقوم بتوجيه القسطرة نحو جلطة الدم في دماغها |
Que je l'ai aidée à utiliser son don, et que le prix de cette magie est une tumeur dans son cerveau, alors c'est de ma faute... | Open Subtitles | أنني ساعدتها في استخدام موهبتها حتى لو كان ثمن هذا السحر هو ورم في دماغها فهو خطأي إذن؟ |
On ne décèle pas d'activité électrique dans son cerveau. | Open Subtitles | ليس هناك قابل للقياس النشاط الكهربائي في دماغها. |
La pression dans son cerveau augmente mais il n'a aucun signe de traumatisme. | Open Subtitles | إنه مصاب بضغط متزايد في دماغه ولكن لا يوجد إشارة على أي ضربة |
Si j'ai raison, le virus est dans son cerveau. | Open Subtitles | إن كنتُ على حق فالفيروس الآن موجود في دماغه |
Le sujet a brisé le manche et la lame est restée logée dans son cerveau. | Open Subtitles | المجرم كسر المقبض وقام بغرس النصل في دماغه |
Gabriel possède une mutation génétique rare qui nous a permis d'implanter une micro-puce dans son cerveau. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا أن نزرع شريحة فائقة في مخه |
Gabriel possède une mutation génétique rare qui a nous permis de d'implaanter une puce dans son cerveau. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا أن نزرع شريحة صغيرة في مخه |
Une sarcoïdose pourrait être dans son cerveau et ses poumons. | Open Subtitles | قد يكون هناك ورم حُبَيبي بمخه و رئتيه |
Si la tumeur n'est pas dans son cerveau, elle est dans son appareil génital. Faites une IRM. | Open Subtitles | إن لم يكن الورم بمخها فهو بجهازها التناسلي، احضر صورة رنين |
Qu'avez-vous fait à Amanda ? Vous avez mis un truc dans son cerveau. | Open Subtitles | -لقد وضعتم شيئا في رأسها |
Toute une base de données extraterrestre ancienne a été téléchargée dans son cerveau. | Open Subtitles | تم إيداع قاعدة بيانات القداماء بالكامل وبفعاليه تم تحميلها إلى دماغه |
Elles sont toujours dans son cerveau, son bras et son abdomen, le seul moyen de les enlever est de réaliser une autopsie. | Open Subtitles | الرصاص مازال في رأسه و بطنه و ذراعه و الطريقة الوحيدة لاستخراجهم هي عن طريق إجراء تشريح |
Vous avez peut-être téléchargé un passé dans son cerveau, mais je vis avec elle. | Open Subtitles | ربما انك انزلت تاريخا في عقلها لكنني كنت اعيش مع تلك الفتاة |