Au moins tu t'envoies en l'air Dans tes rêves. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
Le voyage sera long mais tu dormiras et nous serons Dans tes rêves. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
Le voyage est long mais tu dormiras la plupart du temps et nous serons avec toi Dans tes rêves. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
Dans tes rêves, intello ! | Open Subtitles | فى أحلامك ,يا غريب الأطوار |
Non. Un rêve lucide, c'est quand tu te parles Dans tes rêves. | Open Subtitles | كلا الحلم الصافي هو حين تحدثين نفسك في احلامك |
En regardant dans votre journal, vois-tu un schéma récurrent Dans tes rêves? | Open Subtitles | إذا, بالنظر لمذكرتك هل لاحظت أي أنماط بأحلامك |
Le livre dit de ne pas prendre ce pari, même Dans tes rêves. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
Mais n'oublie pas une chose. Je te rendrai visite Dans tes rêves. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء يجب ألا تنسيه سأكون موجوداً في أحلامك |
À toi, Kristen. Que fais-tu Dans tes rêves ? | Open Subtitles | حاولي شيئاً ، كريستين ماذا يمكن أن تفعلي في أحلامك ؟ |
Dans ce cas je te rendrais visite Dans tes rêves même, mon amour. | Open Subtitles | سأزورك إذن في أحلامك يا حبيبتي |
Il ne te quitte jamais, même Dans tes rêves. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك |
Dans tes rêves, ma petite ! | Open Subtitles | في أحلامك القذرة، حبيبتي في أحلامك القذرة! |
Dans tes rêves, mon pote. Tu n'y arriverais pas. | Open Subtitles | في أحلامك , لن تحصل على ما تريد |
En détruisant le prédicateur que tu as vu Dans tes rêves. | Open Subtitles | بتحطيم الواعظ الذي رأيته في أحلامك |
Je veux dire, quelle genre de saloperie... viendrait te faire la peau Dans tes rêves? | Open Subtitles | أقصد أي نوع من القطط تبعك في أحلامك |
Dans tes rêves de ouistiti ! | Open Subtitles | فى أحلامك القردية. |
Maintenant, retourne démonter cette arme jusqu'à ce que tu la vois Dans tes rêves, compris? | Open Subtitles | والان عليك ان تذهب لتفكيك ذلك السلاح حتى تمسي تراه في احلامك مفهوم؟ |
- Je m'en charge. - Dans tes rêves. Je le fais. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا بأحلامك يا مقرف , أنا سأفعل هذا |
Il est l'homme Dans tes rêves, mais pas l'homme de tes rêves. | Open Subtitles | أترين , هو الرَجٌل في أحلامكِ وليس رَجٌل أحلامكِ |
Quelque soit le mojo vu Dans tes rêves, personne ne viendra ici. | Open Subtitles | أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا |
Dans tes rêves, crétin ! | Open Subtitles | أنت تتمنى أيها المختل! |
Qui donc vois-tu Dans tes rêves ? | Open Subtitles | من التى تريها فى احلامك ؟ |
On peut voir les morts... Dans tes rêves, si tu le veux. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. في أحلامِكَ. إذا أردت. |
- Dans tes rêves. | Open Subtitles | -أوه، إنك تتمنى هذا |
Forman, ne me mets pas Dans tes rêves, je n'aime même pas être dans ta vraie vie. | Open Subtitles | أفضل رجل، لا تدخلني في أوهامك لا أريد حتى كأن أكون في حياتك |