ويكيبيديا

    "dans toute la côte d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جميع أنحاء كوت
        
    • في أنحاء كوت
        
    • في كافة أنحاء كوت
        
    • في جميع أرجاء كوت
        
    Les conditions de détention, les pénuries de produits alimentaires et de médicaments et le surpeuplement demeuraient néanmoins très préoccupants dans toute la Côte d'Ivoire. UN بيد أن ظروف الاحتجاز، بما في ذلك نقص الغذاء والدواء والاكتظاظ المفرط، ظل مثار قلق شديد في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    La Radiotélévision ivoirienne n'a pas été en mesure de diffuser ses émissions dans toute la Côte d'Ivoire faute de ressources. UN لم تتمكن هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية من البث في جميع أنحاء كوت ديفوار بسبب الافتقار إلى الموارد
    Le Groupe d'experts a accordé la priorité aux investigations sur le terrain dans toute la Côte d'Ivoire, en particulier le long des frontières avec les États voisins. UN 9 - أعطى الفريق الأولوية للتحقيقات الميدانية في جميع أنحاء كوت ديفوار، ولا سيما على طول حدود البلد مع الدول المجاورة.
    Les fonctionnaires, y compris les représentants des ministères d'exécution, ont regagné leur lieu d'affectation dans toute la Côte d'Ivoire et peuvent pleinement exercer leurs fonctions. UN عودة جميع الموظفين المدنيين العاملين، بمن فيهم ممثلو الوزارات التنفيذية لأداء مهامهم في أنحاء كوت ديفوار
    Outre les visites sur le terrain qui sont effectuées dans toute la Côte d'Ivoire, les membres du Groupe d'experts se sont rendus à ce jour en Belgique et en France. UN واضطلع الفريق حتى الآن بزيارة بلجيكا وفرنسا، كما قام بزيارات ميدانية في أنحاء كوت ديفوار.
    :: Visites quotidiennes de 12 préfectures de police et 4 légions dans toute la Côte d'Ivoire et de commissariats, de compagnies et d'escadrons dans le nord du pays à des fins d'encadrement UN :: القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    La Mission a appuyé les efforts du Gouvernement de réconciliation nationale, notamment grâce à des émissions de radio et de télévision et à des programmes de sensibilisation destinés aux collectivités locales, aux groupes vulnérables et aux ex-combattants dans toute la Côte d'Ivoire. UN وقد دعمت البعثة جهود حكومة المصالحة الوطنية، بما في ذلك البرامج الإذاعية والتلفزيونية وحملات التوعية الموجهة إلى منظمات القواعد الشعبية والفئات الضعيفة والمحاربين السابقين في جميع أرجاء كوت ديفوار.
    Le Groupe d'experts a constaté que la fréquence et la gravité des incidents en matière de sécurité avaient diminué dans toute la Côte d'Ivoire. UN 22 - وقد لاحظ الفريق أن تواتر الحوادث الأمنية ونطاقها قد تناقصا حاليا في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة جهاز القضاء ومؤسسات سيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    :: Gestion de 2 avions et de 12 hélicoptères dans 9 emplacements dans toute la Côte d'Ivoire, dont 8 hélicoptères militaires dans 5 emplacements pour 12 015 heures UN :: تصريف شؤون طائرتين ثابتتي الجناح و 12 طائرة هليكوبتر في تسعة مواقع في جميع أنحاء كوت ديفوار، بما في ذلك ثماني هليكوبترات عسكرية في خمسة مواقع على مدى 015 12 ساعة.
    Gestion de 2 avions et de 12 hélicoptères dans 9 emplacements dans toute la Côte d'Ivoire, dont 8 hélicoptères militaires dans 5 emplacements pour 12 015 heures UN إدارة شؤون طائرتين ثابتتي الجناح و 12 مروحية في 9 مواقع في جميع أنحاء كوت ديفوار، بما في ذلك ثماني مروحيات عسكرية في 5 مواقع على مدى 015 12 ساعة
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, notamment l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، ومنها السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    5.2 Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et les institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN 5-2 إعادة بسط سلطة جهاز القضاء ومؤسسات سيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Des visites quotidiennes ont été effectuées dans 14 préfectures de police, 6 légions, des commissariats, des compagnies et des escadrons dans toute la Côte d'Ivoire à des fins d'encadrement. UN أُجريت زيارات توجيهية يومية إلى 14 مخفرا للشرطة وإلى ستة فيالق ومفوضيات وسرايا وأسراب في أنحاء كوت ديفوار
    Outre les visites sur le terrain qu'ils ont effectuées dans toute la Côte d'Ivoire, les membres du Groupe sont allés en Belgique, au Burkina Faso, aux États-Unis d'Amérique, en France, en Guinée, au Libéria et au Mali. UN وقام أعضاء الفريق بزيارة بلجيكا، وبوركينا فاسو، وغينيا، وفرنسا، وليبريا، ومالي، والولايات المتحدة الأمريكية، بالإضافة إلى القيام بزيارات ميدانية في أنحاء كوت ديفوار.
    3.1.4 Les fonctionnaires, y compris les représentants des ministères d'exécution, ont regagné leur lieu d'affectation dans toute la Côte d'Ivoire et peuvent pleinement exercer leurs fonctions UN 3-1-4 عودة الموظفين الحكوميين، بمن فيهم ممثلي الوزارات الحكومية، واضطلاعهم بمهامهم بالكامل في أنحاء كوت ديفوار
    Visites quotidiennes de 12 préfectures de police et 4 légions dans toute la Côte d'Ivoire et de commissariats, de compagnies et d'escadrons dans le nord du pays à des fins d'encadrement UN القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا والكتائب في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 5.2 : rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 5-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أرجاء كوت ديفوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد