ويكيبيديا

    "dans trois semaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعد ثلاثة أسابيع
        
    • خلال ثلاثة أسابيع
        
    • خلال ثلاثة اسابيع
        
    • في غضون ثلاث أسابيع
        
    • في ثلاثة أسابيع
        
    • في غضون ثلاثة أسابيع
        
    • بعد ثلاث اسابيع
        
    • بعد ثلاثة أسابيعِ
        
    • بعد ثلاثة اسابيع
        
    • بعدَ ثلاثة أسابيع
        
    • في غضون ثلاثة اسابيع
        
    Mon filleul adorerait ça. Son anniversaire est dans trois semaines. Open Subtitles سيحبّ حفيدي هذا عيد ميلاده بعد ثلاثة أسابيع
    La prochaine réunion des chefs d'État et de gouvernement des États participants de la CSCE se tiendra dans trois semaines à Budapest. UN وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات الدول المشاركة في المؤتمر في بودابست بعد ثلاثة أسابيع.
    dans trois semaines, la Corée et le Japon accueilleront la Coupe du monde de la FIFA 2002. UN وستقوم كوريا واليابان بعد ثلاثة أسابيع من الآن باستضافة كأس العالم الذي ينظمه الاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2002.
    - Je suis désolé, Hailey. Tu pourras jouer dans trois semaines quand on fera le Mahler. Open Subtitles تستطيعين اللعب خلال ثلاثة أسابيع عندما نقوم بمالير
    dans trois semaines, il sera trop tard. Open Subtitles في خلال ثلاثة اسابيع هذه القضية سوف تنتهي.
    En fait, il pourra rentrer chez lui dans trois semaines. Open Subtitles سيكون بوسعه العودة إلى شقته في غضون ثلاث أسابيع
    dans trois semaines, on dйmarre avec le lycйe Barrington. Ils sont bons ? Open Subtitles في ثلاثة أسابيع من هذا السبت سوف نبدأ فصلنا مع مدرسة برينغينتون
    Il faut également tenter d'assurer la stabilité dans la zone du sud-ouest, d'où les forces françaises se retireront dans trois semaines. UN ولا بد أيضا من احتواء الوضع المضطرب في المنطقة الجنوبية الغربية التي ستنسحب منها القوة الفرنسية في غضون ثلاثة أسابيع.
    L'élection aura lieu dans cette salle dans trois semaines. UN وستجرى الانتخابات في هذه القاعة بعد ثلاثة أسابيع.
    Eh bien, tu ferais peut etre mieux de t'en soucier, parce que sinon tu te reveilleras dans trois semaines et réalisera que c'est la plus grossse erreure de ta vie et tout ce que tu as fais est abandonner Open Subtitles لا أهتم حول الغد حسنا , ربما يجب أن تبدأ بالإهتمام حول الغد لأنه إن لم تفعل ستستيقض بعد ثلاثة أسابيع من الأن
    Ça fera deux ans dans trois semaines. Open Subtitles سأحصل على شريحتي للبقاء بعيدا عن الكحول لسنتين بعد ثلاثة أسابيع.
    dans trois semaines, je moissonnerai mes champs. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من الأن،سوف أجمع محاصيلى
    Vous vous présenterez ici même dans trois semaines Open Subtitles للظهور في هذه المحكمة بعد ثلاثة أسابيع من اليوم،
    La prochaine réunion du comité de direction est dans trois semaines. Open Subtitles اجتماع مجلس الإدارة المقبل سيكون بعد ثلاثة أسابيع
    Il sera entendu dans trois semaines. La sélection des Jurés commence dès lundi. Open Subtitles محاكمته خلال ثلاثة أسابيع يبدأ اختيار هيئة المحلفين يوم الإثنين
    T'es en train de dire que je ne devrais pas me marier dans trois semaines ? Open Subtitles هل تقولين انه ليس علي ان اتزوج خلال ثلاثة اسابيع ؟
    Mais dans trois semaines, deux jours et... Open Subtitles لا أصدق أنه في غضون ثلاث أسابيع ويومان
    Je reviendrai à Rose Creek dans trois semaines. Open Subtitles سأعود إلى أرويو روز في ثلاثة أسابيع.
    Et qu'il doit être achevé dans trois semaines. Open Subtitles وهذا الكتاب يجب ان ينتهي في غضون ثلاثة أسابيع
    Le 2 novembre, c'est dans trois semaines! Open Subtitles الم تلاحظى ان الثاى من نوفمبر سيحل بعد ثلاث اسابيع من الان ؟
    Je reviens dans trois semaines. Open Subtitles سَأَراك بعد ثلاثة أسابيعِ
    On ne prend pas de risque pour le quart de ce qu'on pourrait se faire dans trois semaines. Open Subtitles لن نقوم بالمخاطرة لربع ما نستطيع الحصول بعد ثلاثة اسابيع
    - dans trois semaines à partir de jeudi. Open Subtitles - بعدَ ثلاثة أسابيع من يوم الخميس
    Ce médicament doit être sur le front dans trois semaines. Open Subtitles هذا الدواء يجب ان يكون بالصف الاول في غضون ثلاثة اسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد