Je me taisais, car j'étais dans un ascenseur bondé. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث لأني كنت في مصعد مليء بالناس |
Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. | Open Subtitles | منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين |
Ce matin je suis venue te dire à quel point j'ai aimé ta chanson et tu m'as traité comme si je t'avais peloté dans un ascenseur. | Open Subtitles | هذا الصباح جئتُ لإخبارك عن مدى إعجابي بأغنيتك، وعاملتني وكأنني تحرشت بكِ في مصعد. |
Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. | Open Subtitles | القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي. |
Je suis dans un ascenseur, il se peut que je vous perde. | Open Subtitles | أنا في المصعد لذلك يمكن أن ينقطع الاتصال |
Ok, donc après 3 semaines de relation tu m'as enfermé dans un ascenseur pour que ton frère me drague, et après cette histoire de jaccuzzi pour qu'il puisse recommencer. | Open Subtitles | حسناً،ثلاثة أسابيع فى هذه العلاقة وحتى الآن لقد حبستنى فى مصعد مع أخيك لتجعله يغازلنى،وبعدها موضوع الحوض الساخن ليفعلها مجدداً |
Il est monté dans un ascenseur privé avec d'autres personnes portant des badges. | Open Subtitles | دخل في مصعد خاص مع بعض الضيوف الآخرين الواضعين دبابيس |
Je suis dans un ascenseur dans l'un de vos bâtiments, et j'ai besoin d'assistance, police et ambulance à la fois. | Open Subtitles | أنا في مصعد أحد المباني أحتاج مساعدة الشرطة والإسعاف |
Non, mais je n'ai jamais rencontré quelqu'un dans un ascenseur non plus. | Open Subtitles | لا، ولكن لقد ذهبت أبدا مع شخص التقيت في مصعد سواء. |
Voici le topo : 13 personnes piégées dans un ascenseur express au niveau du 30e étage. | Open Subtitles | نعم يا سيدي أيها السادة ماذا لدينا هنا؟ لدينا 13 راكب في مصعد سريع |
Mais sois franc, tu t'es jamais retrouvé dans un ascenseur lent sans préservatif? | Open Subtitles | ولكن بربك، ألم تجد نفسك يوماً في مصعد بطئ وأنت بدون واقي؟ |
J'ai un mort dans un ascenseur, des millions d'empreintes et une arme. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
J'aimerais mieux être coincé dans un ascenseur avec des comiques comme | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد |
Si vous êtes dans un ascenseur, à côté d'un autre type et, disons, qu'il s'appuie un peu sur vous. | Open Subtitles | لو كنت في مصعد واقفاً بجانب شخص وانحنى إليك قليلاً |
Pas le genre d'homme avec qui tu veux être coincé dans un ascenseur. | Open Subtitles | ليس بالشخص الذي تريد أن تعْلق معه في المصعد |
Eh bien, Bruce Springsteen a une fois mis un set de batterie dans un ascenseur pour avoir un son plus pur que dans le studio. | Open Subtitles | حسنا، بروس سبرينغستين وضع طبل مرة في المصعد للحصول على صوت أنقى من الاستودي |
J'aurai dû réfléchir avant d'inviter un type à sortir dans un ascenseur. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم بانه لا يجب أن أسأل فتى للخروج في المصعد |
Quand j'ai failli mourir dans un ascenseur parce que j'essayais de découvrir qui t'avais tué ? | Open Subtitles | عندما كدت أموت في المصعد بسبب محاولتي في البحث عن من قتلك؟ |
On dirait qu'ils ont une cible plus importante que trois gars dans un ascenseur. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّ لديهم خططا أكبر من مجرّد ثلاثة رجال بالمصعد |
Malgré la fois où je suis resté bloqué dans un ascenseur avec Kirstie Alley et une bouteille de whisky. | Open Subtitles | على الرغم من انه هناك وقت ما قد مكثت فى المصعد مع كريستي الي |
J'ai sauvé la vie d'un gars dans un ascenseur, le mois dernier. | Open Subtitles | أنقذت حياة رجل ٍ داخل مصعد في الشهر الماضي |
Ça aurait été bien si elle m'avait dit qu'on resterait coincés dans un ascenseur. | Open Subtitles | لكان الأمر أفضل لو أخبرتني بأننا سنعلق بمصعد |