ويكيبيديا

    "dans un ascenseur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مصعد
        
    • في المصعد
        
    • فى مصعد
        
    • بالمصعد
        
    • فى المصعد
        
    • مصعد في
        
    • بمصعد
        
    Je me taisais, car j'étais dans un ascenseur bondé. Open Subtitles لم أستطع التحدث لأني كنت في مصعد مليء بالناس
    Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين
    Ce matin je suis venue te dire à quel point j'ai aimé ta chanson et tu m'as traité comme si je t'avais peloté dans un ascenseur. Open Subtitles هذا الصباح جئتُ لإخبارك عن مدى إعجابي بأغنيتك، وعاملتني وكأنني تحرشت بكِ في مصعد.
    Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. Open Subtitles القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي.
    Je suis dans un ascenseur, il se peut que je vous perde. Open Subtitles أنا في المصعد لذلك يمكن أن ينقطع الاتصال
    Ok, donc après 3 semaines de relation tu m'as enfermé dans un ascenseur pour que ton frère me drague, et après cette histoire de jaccuzzi pour qu'il puisse recommencer. Open Subtitles حسناً،ثلاثة أسابيع فى هذه العلاقة وحتى الآن لقد حبستنى فى مصعد مع أخيك لتجعله يغازلنى،وبعدها موضوع الحوض الساخن ليفعلها مجدداً
    Il est monté dans un ascenseur privé avec d'autres personnes portant des badges. Open Subtitles دخل في مصعد خاص مع بعض الضيوف الآخرين الواضعين دبابيس
    Je suis dans un ascenseur dans l'un de vos bâtiments, et j'ai besoin d'assistance, police et ambulance à la fois. Open Subtitles أنا في مصعد أحد المباني أحتاج مساعدة الشرطة والإسعاف
    Non, mais je n'ai jamais rencontré quelqu'un dans un ascenseur non plus. Open Subtitles لا، ولكن لقد ذهبت أبدا مع شخص التقيت في مصعد سواء.
    Voici le topo : 13 personnes piégées dans un ascenseur express au niveau du 30e étage. Open Subtitles نعم يا سيدي أيها السادة ماذا لدينا هنا؟ لدينا 13 راكب في مصعد سريع
    Mais sois franc, tu t'es jamais retrouvé dans un ascenseur lent sans préservatif? Open Subtitles ولكن بربك، ألم تجد نفسك يوماً في مصعد بطئ وأنت بدون واقي؟
    J'ai un mort dans un ascenseur, des millions d'empreintes et une arme. Open Subtitles لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22
    J'aimerais mieux être coincé dans un ascenseur avec des comiques comme Open Subtitles أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد
    Si vous êtes dans un ascenseur, à côté d'un autre type et, disons, qu'il s'appuie un peu sur vous. Open Subtitles لو كنت في مصعد واقفاً بجانب شخص وانحنى إليك قليلاً
    Pas le genre d'homme avec qui tu veux être coincé dans un ascenseur. Open Subtitles ليس بالشخص الذي تريد أن تعْلق معه في المصعد
    Eh bien, Bruce Springsteen a une fois mis un set de batterie dans un ascenseur pour avoir un son plus pur que dans le studio. Open Subtitles حسنا، بروس سبرينغستين وضع طبل مرة في المصعد للحصول على صوت أنقى من الاستودي
    J'aurai dû réfléchir avant d'inviter un type à sortir dans un ascenseur. Open Subtitles كان يجب أن أعلم بانه لا يجب أن أسأل فتى للخروج في المصعد
    Quand j'ai failli mourir dans un ascenseur parce que j'essayais de découvrir qui t'avais tué ? Open Subtitles عندما كدت أموت في المصعد بسبب محاولتي في البحث عن من قتلك؟
    On dirait qu'ils ont une cible plus importante que trois gars dans un ascenseur. Open Subtitles أجل، يبدو أنّ لديهم خططا أكبر من مجرّد ثلاثة رجال بالمصعد
    Malgré la fois où je suis resté bloqué dans un ascenseur avec Kirstie Alley et une bouteille de whisky. Open Subtitles على الرغم من انه هناك وقت ما قد مكثت فى المصعد مع كريستي الي
    J'ai sauvé la vie d'un gars dans un ascenseur, le mois dernier. Open Subtitles أنقذت حياة رجل ٍ داخل مصعد في الشهر الماضي
    Ça aurait été bien si elle m'avait dit qu'on resterait coincés dans un ascenseur. Open Subtitles لكان الأمر أفضل لو أخبرتني بأننا سنعلق بمصعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد