Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار بالإيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع()مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ أطراف الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وأبلغ الأمين العام، بصفته الوديع، الأطراف في الاتفاقية، بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وقام الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية، بإبلاغ الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/250 في إخطار إيداع()مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
Agissant en sa qualité de dépositaire, le Secrétaire général a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la décision 2009/250 du Conseil économique et social, dans une notification de dépôt datée du 30 juillet 2009. | UN | وأبلغ الأمين العام، بصفته الوديع، الأطراف في الاتفاقية بنص مقرر المجلس 2009/205 في إخطار إيداع() مؤرخ 30 تموز/يوليه 2009. |
En application du paragraphe 1 de l'article 47 de la Convention, telle que modifiée, le Secrétaire général, agissant en sa qualité de dépositaire, a communiqué aux Parties à la Convention le texte de la proposition d'amendement soumise par la Bolivie et les raisons qui l'ont motivée, dans une notification de dépôt datée du 6 avril 2009. | UN | ووفقا للمادة 47 (1) من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة، فقد أبلغ الأمين العام، بصفته الوديع، الدول الأطراف في الاتفاقية باقتراح التعديلات مشفوعا بأسبابه، الذي تلقاه من بوليفيا في إخطار بالإيداع مؤرخ 6 نيسان/أبريل 2009. |