ويكيبيديا

    "dans une pièce avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غرفة مع
        
    • في الغرفة مع
        
    • بغرفة مع
        
    Il n'y avait rien de tel que d'entrer dans une pièce avec cette femme. Elle te manque. Je suis désolé pour ta perte. Open Subtitles لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
    Mais c'est comme être dans une pièce avec un ours, qui penserait franchement à vous attaquer Open Subtitles ولكن هو مثل يجري في غرفة مع الدب أن يفكر في مهاجمة لك.
    Je l'ai enfermé dans une pièce avec Tyler, une nuit de pleine lune. Open Subtitles أنا مؤمن له في غرفة مع تايلر، على ضوء القمر.
    J'étais dans une pièce avec un type qui affirmait être lui, et que je crois responsable pour les cinq cadavres dont on a les photos. Open Subtitles لقد كنتُ في الغرفة مع الرجل الذي يدعي بأنه هو الرجل الذي أظن بأنه مسؤول عن الخمس جثث المعلقة !
    On dirait qu'on est dans une pièce avec trois hommes morts. Open Subtitles يبدو اننا في الغرفة مع ثلاثة رجال ميتين
    La dernière fois que tu étais dans une pièce avec ton père, il a essayé de te tuer. Open Subtitles آخر مره عندما كنت بغرفة مع والدك لقد حاول قتلك
    Je n'étais pas du tout habituée à être dans une pièce avec des hommes costauds et armés qui n'arrêtaient pas de me dire que je mentais, et que je devais être coupable de quelque chose. Open Subtitles ‫لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين ‫يقولون لي طوال الوقت إنّني كاذبة و إنّي لا بدّ قد ارتكبت جرما
    Crois moi, tu ne veux pas être coincé dans une pièce avec ça. Open Subtitles وصدقني، لن ترغب بأن تُحبس في غرفة مع ذلك
    Je ne pense pas qu'on se rend service en nous enfermant dans une pièce avec ce maniaque. Open Subtitles لا اعتقد أننا نقوم بأي صنيع لأنفسنا بوضعك في غرفة مع ذلك المجنون
    Je ne peux pas passer une autre nuit dans une pièce avec ce gars. Open Subtitles انا لا اقدر ان اقضي ليلة اخرى في غرفة مع هذا الرجل
    Peux-tu imaginer être assis dans une pièce avec un tas de collègues c'est toi qu'ils cherchent ? Open Subtitles هل يمكن أن تتخيل، أن تجلس في غرفة مع مجموعة من زملائك كل واحد يحاول أن تحزر هوية الجاسوس وطول الوقت كنت أنت
    Trouver quelqu'un qui se porte garant pour toi, te placer dans une pièce avec un type... Open Subtitles للحصول على شخص ليكفلك، ويضعك في غرفة مع رجل... لنقل 5 ألاف دولار؟
    En conséquence, et ce pour une durée de 5 ans, il vous est interdit de rencontrer plus d'une personne à la fois ou d'être dans une pièce avec plus d'une personne à la fois, exception faite des membres de votre famille proche. Open Subtitles من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت
    La vision thermique n'est peut-être pas une bonne idée dans une pièce avec un réacteur nucléaire instable. Open Subtitles ربما رؤية الحرارة ليست فكرة جيدة في غرفة مع مفاعل نووي غير مستقر .
    Tu voudrais être coincé dans une pièce avec Weller en ce moment ? Open Subtitles هل تود حقاً أن تكون عالقاً في غرفة مع " ويلر " الآن ؟
    Ce matin, ce jeu l'a fait atterir dans une pièce avec des agents fédéraux. Open Subtitles هذا الصباح، و تلك اللعبة سقطت عنه في غرفة مع العملاء الفيدراليين .
    Je ne peux pas vous dire à quel point ça fait du bien d'être dans une pièce avec des gens qui sont aussi cassé que moi, donc... Open Subtitles ولا استطيع ان اخبركم كم هذا مريح.. ان تكون في غرفة مع ناس.. فاشلين مثلي تماما لذا ...
    Même en les choisissant bien, tu seras dans une pièce avec Gavin. Open Subtitles حتى لو فحصتهم جميعاً، أنت لا تزال في غرفة مع (غافين بيلسون).
    Mettez-moi dans une pièce avec d'autres personnes... Open Subtitles ..ضعني بغرفة مع أشخاص آخرين، حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد