ويكيبيديا

    "dans une salle de conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غرفة اجتماعات
        
    • في قاعة اجتماعات
        
    Il me l'a dit, et il l'a dit dans une salle de conférence pleine de professionnels. Open Subtitles لقد قالها لي، وقالها في غرفة اجتماعات مليئة بالموظفين
    S'agissant plus particulièrement des déclarations générales, il est à noter que ces déclarations seront prononcées dans une salle de conférence spécialement équipée pour une diffusion en direct sur Internet. UN ويسترعى الانتباه بشكل خاص إلى مسألة البيانات العامة. إذ إن هذه البيانات سوف تلقى في غرفة اجتماعات مجهزة على النحو الذي يسمح بالبث المباشر على شبكة الإنترنت.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Ces déclarations seront faites dans une salle de conférence spécialement équipée pour la diffusion en direct sur l'Internet. UN وسيجري إلقاء هذه البيانات في قاعة اجتماعات مجهزة خصيصاً لإتاحة البث الشبكي المباشر.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique " , organisées par la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie, auront lieu le mercredi 15 décembre 2004 de 11 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا " تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة يوم الأربعاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق.
    Lundi 2 octobre 2006 de 10 à 13 heures; et Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13؛ والثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها لاحقا.
    La 7e séance de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تُعقد الجلسة السابعة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة اجتماعات يُعلن عنها لاحقا.
    L'attention est appelée tout particulièrement sur la question des déclarations qui seront faites dans une salle de conférence spécialement équipée pour la diffusion en direct sur Internet. UN 16 - يوجه الانتباه بوجه خاص إلى مسألة البيانات التي ستلقى في المناقشة العامة. يُدلى بهذه البيانات في غرفة اجتماعات مجهزة خصيصا لإتاحة البث الشبكي المباشر.
    La 26e séance de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), prévue pour aujourd'hui 17 novembre 2006, a été reportée au mardi 21 novembre et se tiendra de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN أجلت الجلسة 26 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التي كان مقررا عقدها اليوم، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، إلى يوم الثلاثاء، 21 تشرين الثانــي/نوفمبر، مــن الساعـــة 00/10 إلــى الساعة 00/13 في غرفة اجتماعات ستعلن لاحقا.
    La 26e séance de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) aura lieu le mardi 21 novembre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الجلسة 26 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الثلاثاء، 21 تشرين الثانــي/نوفمبر 2006، مــن الساعـــة 00/10 إلــى الساعة 00/13 في غرفة اجتماعات ستعلن لاحقا.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tiendra sa 27e séance le mardi 28 novembre 2006, dans l'après-midi, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الجلسة 27 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بعد ظهر يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثانــي/نوفمبر 2006، في غرفة اجتماعات يعلَن عنها لاحقا.
    Ces déclarations seront faites dans une salle de conférence spécialement équipée pour la diffusion en direct sur l'Internet. UN وسيجري إلقاء هذه البيانات في قاعة اجتماعات مجهزة خصيصاً لإتاحة البث الشبكي المباشر.
    17. Des déclarations générales seront prononcées dans une salle de conférence spécialement équipée pour la diffusion en direct sur Internet. UN 17- ستلقى البيانات العامة في قاعة اجتماعات مجهزة خصيصاً لإذاعتها مباشرة على شبكة إنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد