Il y a eu des cancers dans votre famille ? | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص مصاباً بالسرطان في عائلتك ؟ |
Est-ce que vous avez des antécédents d'anémie à cellules falciformes dans votre famille ? | Open Subtitles | ايوجد في عائلتك تاريخ لفقر الدم المنجلي؟ ليس على حد علمي |
J'ai conscience que ces sujets peuvent déconcerter, dans votre famille. | Open Subtitles | أنا أقدر بأن هذه الأشياء قد تكون مُحيرة في عائلتك |
dans votre famille? Quelqu'un saurait? | Open Subtitles | لكن هل هُناك شخصٌ آخر فى عائلتك ربّما يكونوا على دراية بالأمر. |
Cette bague est dans votre famille depuis des générations et la donner à une inconnue, ce n'est pas bien. | Open Subtitles | هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها ، هذا خطأ |
Y a-t-il des antécédents de maladie du coeur dans votre famille ? | Open Subtitles | أهناك تاريخ في العائلة مع أمراض القلب ؟ |
Savez-vous s'il y a de quelconques antécédents de SEP dans votre famille ? | Open Subtitles | أعرف إذا كان لديك تاريخ من التصلب في عائلتك |
Tu ronfle, tu as peur de passer un scanner cérébral parce que les maladies cardiaques sont dans votre famille. | Open Subtitles | وتخشى القيام بفحوص للقلب لأن مرض القلب مُتوارث في عائلتك. |
Quelqu'un dans votre famille a cette toux? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟ |
Aucun antécédent de maladie cardiaque jeune dans votre famille ? | Open Subtitles | هل يوجد احد في عائلتك يشتكي من امراض قلبية ؟ |
Je préfère pourrir dans cette benne a ordures plutot que d'être dans votre famille. | Open Subtitles | وأنا أفضل أن تدهسني الشاحنة على أن أكون في عائلتك |
, mais si elle s'exécute dans votre famille ils pourraient vous faire aller plus vite chauve. | Open Subtitles | ولكن إذا كان متوارثاً في عائلتك ربما يجعلك تصلع مبكراً |
Je pense que vous réaliserez que c'est un de ces très rares moments où, avec un coup de crayon, personne dans votre famille... | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تدرك أن هذا هو واحد من تلك اللحظات النادرة جدا حيث، مع ضربة قلم، لا أحد في عائلتك... |
dans votre famille, les filles boivent? | Open Subtitles | هل النساء في عائلتك يشربن الكحول؟ |
Clairement, le professionnalisme... c'est un gène récessif dans votre famille. | Open Subtitles | واضح ..... الأحترافية هذه هي الجينات المتنحية في عائلتك |
Nous savons que c'est dans votre famille. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المرض وراثة في عائلتك |
Tout le monde dans votre famille est pêcheur ? | Open Subtitles | حسناً، جميع من في عائلتك صيادوا أسماك |
Est-ce qu'il y a des histoires d'abus dans votre famille? | Open Subtitles | هل هناك تاريخ عن سوء المعاملة فى عائلتك ؟ |
Vous avez des cas de folie dans votre famille? | Open Subtitles | لنر ,هل من أمر أخر ؟ هل يسرى الجنون فى عائلتك ؟ |
Au moins, nous savons qui est le cerveau dans votre famille. | Open Subtitles | بتنا نعرف بالتأكيد من الذكيّ في عائلتكِ |
Il y a bien des aînés dans votre famille... | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك كبيرٌ في العائلة |
Se serait-il passé quelque chose dans votre famille qui puisse la pousser à se blesser pour attirer l'attention ? | Open Subtitles | هل كان هناك آي مشكله في العائله مؤخراً ؟ التي تجعلها تريد إيذاء نفسها أو لفت الإنتباه لها ؟ |
Après ce week-end, je doute de pouvoir survivre dans votre famille. | Open Subtitles | هذه الإجازة أثارت لدى شكوك كثيرة عن إذا كنت سأنجح مع عائلتك أم لا |