Oh. Tu es bon danseur, Bob. | Open Subtitles | كوني بمفردي من أجل التغيير أنت راقص جيد ، بوب |
- Tu me crois mauvais danseur ? | Open Subtitles | انا لا اريد الرقص معك هل تعتقدين أنني راقص سيء ؟ |
Elle te trouve charmant. Et penses que tu as tout d'un danseur. | Open Subtitles | تعتقد بأنك رجل جذّاب وتقول بأنك تتسم بسمات راقص |
Ou ce danseur noir, dont personne ne se souvient de son prénom | Open Subtitles | أو ذلك الراقص الأسود, الذي لايتذكر اسمه أحدنا |
J'étais un fameux danseur dans mes jeunes années, si vous pouvez croire une telle chose. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون راقصاً في أيام شبابي لو صدقتِ أمر كهذا |
Selon son profil facebook, c'est un entrepreneur avec l'âme d'un danseur. Et un éperdu romantique. | Open Subtitles | حسنا، وفقا إلى الفيسبوك، فهو رجل أعمال مع روح راقصة.ورومانسي ميؤوس منه |
Parce que je suis un danseur incroyable, et ça serait une honte de ne pas partager mon talent avec le monde. | Open Subtitles | لأنّي راقص مذهل، ولمن العار ألّا أشارك موهبتي مع العالم. |
Le fait que tu sois un danseur ne signifie pas que je dois en être un aussi, cha cha cha. | Open Subtitles | فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً |
Ce qui est cohérent avec son métier de danseur exotique, aussi un grand pourcentage d'hommes entrent dans cette profession comme moyen pour payer l'université. | Open Subtitles | وهذا يتماشى مع كونه راقص كنسبه مئويه عالية من رجال بدخلون لاداء المهن |
Très peu de diseuse de bonne aventure, guérisseuse erre dans les Highlands avec un danseur du clan Fraser dans le sillage. | Open Subtitles | القليل من قرائة الطالع و معالجة بعض سكان الجبل وأنتقاد راقص أحد أفراد فرايزر |
Et si je vous disais que je connais un excellent danseur de salon qui est disponible ce soir ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع |
N'importe qui qui me voit bouger sait que je suis un bon danseur ! | Open Subtitles | اي احد رأنى وانا اتحرك يعرف انني راقص بارع |
Avant de partir et de refuser, sachez que je suis très bon danseur, | Open Subtitles | قبل أن تبادري بالرفض أريدك أن تعلمي أنني راقص بارع |
Je dois être léger comme un danseur, comme un putain de ninja. | Open Subtitles | علي أن أكون رشيق علي قدمي مثل الراقص. مثل رجل النينجا. |
D'après votre dossier, votre dernier emploi... était le danseur n°3... dans la mise en scène scolaire de "My Fair Lady". | Open Subtitles | تبعا لمؤهلاتك عملك الأخير كان الراقص رقم ثلاثة في المسرحية المدرسية آنستي الجنية |
Même un super danseur se planterait avec des trucs comme ça. | Open Subtitles | حتى الراقص الماهر قد يفقد كل شيء بإحدى هذه الحركات |
Et... être danseur pourrait être juste une couverture. Et ainsi, le repère pourrait être sa batcave. | Open Subtitles | ويُمكن أن يكون كونه راقصاً مُجرّد غطاء بهذه الطريقة، يُمكن أن يكون مخبأه ككهفٍ له. |
S'il vous plaît accueillons Port de Jago le meilleur danseur. | Open Subtitles | من فضلك رحب أرقى راقصة ميناء ياغو ل. |
Si vous parlez politique, je vais chercher un autre danseur. | Open Subtitles | إذا كنتم ستبدأون التحدث في السياسة فيجب أن أجد شريكا آخر في الرقص |
Peut-être pas un danseur. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد ربما لا أقوم بالرقص |
Je suis tout sauf un danseur. Ca sert à rien. | Open Subtitles | أنا متأكد لست راقصا لا فائدة من الجهد |
Comment as-tu fais pour le danseur qui n'était pas là ? | Open Subtitles | كيف أمكنك صنع تلك الراقصة التي لم تكن هناك؟ |
Je ne le vois plus. Un danseur merveilleux. | Open Subtitles | انا لا ارى أنور، تعلمون، لقد كان يرقص ببراعه الرقص على الاصابع، صحيح؟ |
Attends, ce que tu es en train de dire c'est que le Glee club vient juste d'accueillir un nouveau talentueux chanteur et danseur qui se trouve appartenir à la famille du super-intendant ? | Open Subtitles | مهلاً , إذًا ماتقولينه هو بأن ناديّ الغناء حصل عضوٍ جديد,مهوبٌ جدًا ومغنٍ وراقص الذي صادفَ بأن يكونَ عوضًا بعائلةِ المُشرف؟ |
Derek avait des problèmes avec un autre danseur. | Open Subtitles | أنّ (ديريك) كان يعاني بعض المشاكل مع أحدِ الراقصين الآخرين |
J'ai menti, c'était un danseur. | Open Subtitles | لا، لقد كذبت، كان راقصًا |
C'est un très bon danseur et tout, mais y-a t-il une chance que tu y ailles avec moi à la place, en souvenir du bon vieux temps ? | Open Subtitles | هو راقصٌ بارع ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه لأجل الأيام الأخوالي |
En fait, pouvez-vous avoir ces ergots du danseur à qui on a refusé l'embarquement ? Roger, je te prévenue, je ne veux pas affaiblir la société. | Open Subtitles | في الواقع، هل يمكنك إزالة هؤلاء الحمقى من "دانسر" من الرحلة؟ (روجر)، أخبرتك، لا يمكنني إيذاء الشركة. |
Elle a ensuite présenté au Président, au nom de la Conférence circumpolaire inuit, une sculpture inuit d'un danseur au tambour, qui représentait symboliquement l'appel à l'action du Grand Nord. | UN | وبعد ذلك قدمت إلى الرئيس، بالنيابة عن مؤتمر شعب الإنويت القطبي، نحتا من فن الإنويت لراقص على الطبلة، يمثل دعوة رمزية من أقصى الشمال للقيام بالأعمال اللازمة. |