ويكيبيديا

    "daron" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دارون
        
    Daron, si vous vivez ensemble, vous allez l'attraper, et on ne connaît pas de moyen de le soigner. Open Subtitles دارون,ان بقيتم سويه,أنت ستصاب بالعدوى ولن نجد طريقة لمعالجتك
    Daron a abandonné son fils. Open Subtitles دارون تخلى عن أبنه
    - Daron, vos résultats sont bons. Open Subtitles دارون,نتائج فحوصاتك أتت جيده
    - Non, Daron, vous ne pouvez pas l'emmener. Open Subtitles لا, دارون لايمكنك أخذها
    - Mais, Daron, si vous entrez... - J'aime mon fils d'accord. Open Subtitles -لكن دارون أن دخلت لهناك
    - Daron, je suis navrée. Open Subtitles دارون, آسفه
    - Non, Daron... Open Subtitles -لا دارون
    Sûrement pas d'après Daron Acemoglu du MIT qui a écrit sur ce sujet (et qui est co-auteur de nombreuses autres communications sur d'autres sujets) et présenté le résultat de ses recherches (http://econ-www.mit.edu/files/6348) au début du mois lors de la réunion annuelle de l'Association financière américaine. News-Commentary ليس وفقاً لرأي دارون أسيموجلو من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (والشخص الذي شاركني في الكتابة في مواضيع أخرى)، الذي قدم نتائج بحثه في الاجتماع السنوي للرابطة المالية في أوائل شهر يناير/كانون الثاني. (ويمكنكم الاطلاع على الشرائح على موقعه التابع لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا http://econ-www.mit.edu/files/6348).
    Par exemple, l’argument défendu par Daron Acemoglu et James Robinson dans leur ouvrage Why Nations Fail, est essentiellement que la technologie ne se diffuse pas parce que l’élite gouvernante ne le veut pas. Ils imposent de (mauvaises) institutions extractives plutôt de d’adopter de (bonnes) institutions inclusives ; et parce que la technologie peut parfois constituer un frein à leur contrôle sur la société, ils préfèrent faire sans. News-Commentary عندما يتسبب شيء ما في تعطيل نظام طبيعي مفيد، يبحث البشر بلهفة عن قصص تتحدث عن بعض القوة الخبيثة. على سبيل المثال، تتلخص حجة دارون أسيموجلو وجيمس روبنسون في كتابهما "لماذا تفشل الأمم" في أن التكنولوجيا لا تنتشر لأن النخب الحاكمة لا تريد لها ذلك. فهي تفرض مؤسسات استخلاصية (سيئة)، بدلاً من تبني مؤسسات شاملة (جيدة)؛ ولأن التكنولوجيا قد تُخِل بسيطرة النخب على المجتمع فإنها تختار الاستغناء عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد