ويكيبيديا

    "darwish" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • درويش
        
    Concernant: Mazen Darwish, Mohamed Hani Al Zaitani et Hussein Hammad Ghrer UN بشأن مازن درويش ومحمد هاني الزيتاني وحسين حماد غرير
    Darwish Darwish, chef du conseil local, a indiqué que 27 autres maisons du voisinage étaient vouées à la démolition. UN وقال درويش درويش، رئيس المجلس المحلي، أن هناك ٢٧ بيتا آخر في الحي مقرر هدمها.
    Parmi ces personnes figurent Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah et Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    Parmi ces personnes figurent Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah et Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    Parmi ces personnes figurent Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah et Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    Au nom de : Le frère de l'auteur, Salah Abdoh Darwish Mohamed UN الضحية: شقيق صاحب البلاغ صلاح عبده درويش محمد
    Faire des observations au sujet des cas de Mohamed Farag Bashamilah et Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ويرجى أيضاً تضمين ردكم تعليقات بشأن قضيتي محمد فرج بشميلة وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    Le Président a assuré le Groupe de contrôle de la coopération du Gouvernement fédéral de transition et, en particulier, du Service de la sécurité nationale, placé sous le commandement du général Mohamed Warsame Darwish. UN وأكد الرئيس للفريق على تعاون الحكومة الاتحادية الانتقالية، وخاصة وكالة الأمن الوطني بقيادة الجنرال محمد ورسام درويش.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Moshen Naziri en tant que Vice-Président et M. Bassam Darwish Rapporteur de la Commission. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا.
    Je donne la parole au Rapporteur de la Commission, M. Bassam Darwish, de la République arabe syrienne. UN وأعطي الكلمة لمقرر اللجنة، السيد بسام درويش ممثل الجمهورية العربية السورية.
    En organisant cette séance importante de l'Assemblée générale sur la question de Palestine, je pense qu'il convient de rappeler le chant poétique de Mahmoud Darwish : UN وفي معرض تنظيم هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة بشأن قضية فلسطين، أعتقد أنه يجدر بنا أن نتذكر قصيدة محمود درويش:
    Darwish Abu Hatla, 28 ans UN درويش أبو هتلة، ٢٨
    En l'absence de Mme Wensley (Australie), M. Darwish (Égypte), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيدة وينسلي (استراليا)، تولى السيد درويش (نائب الرئيس)، رئاسة الجلسة.
    1. L'auteur de la communication est Mohamed Refaat Abdoh Darwish, frère de Salah Abdoh Darwish Mohamed, citoyen égyptien actuellement emprisonné en Autriche. UN ١ - صاحب البلاغ هو محمد رفعت عبده درويش، شقيق صلاح عبده درويش محمد، مواطن مصري مسجون حاليا في النمسا.
    Il a également fait l'objet de contrôles médicaux réguliers et un spécialiste de médecine légale qui l'a aussi examiné a constaté que la fracture ne pouvait pas s'être produite de la manière indiquée par M. Darwish. UN كما أنه أجريت له فحوص طبية روتينية كما فحصه أخصائي طب شرعي ووجد أن الكسر لا يمكن أن يحدث على النحو الذي شرحه السيد درويش.
    14. M. Darwish (Égypte) dit que sa délégation se félicite du projet de code et des idées qui y figurent. UN ١٤ - السيد درويش )مصر(: قال إن وفد بلده يرحب بالمدونة المقترحة واﻷفكار التي تشتمل عليها.
    15. M. Darwish (Égypte) et M. DAKA (Zambie) souscrivent à la suggestion du Président. UN ١٥ - السيد درويش )مصر( والسيد داكا )زامبيا( أيدا اقتراح الرئيس.
    En avril 2012, M. Darwish a lui aussi été transféré à Moadamieh. UN وفي نيسان/أبريل 2012، نُقل السيد درويش إلى نفس المرفق في المعضمية.
    Le 14 octobre 2012, M. Darwish a été transféré dans le même centre, place Tahrir. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2012، نقل السيد درويش إلى نفس المرفق بساحة التحرير.
    Bah a expliqué comment le Directeur du Special Security Service, Benjamin Yeaten, avait joué un rôle décisif en liaison avec le RUF et a évoqué les relations étroites qu'il entretenait avec Samih Ossailly, un Libanais né en Sierra Leone, et Ali Darwish, un autre Libanais installé à Boston. UN ووصف كيف أن بنيامين ياتين مدير المخابرات اضطلع بدور حيوي في التنسيق مع الجبهة وكيف تعاون على نحو وثيق مع سميح عسيلي وهو لبناني ولد في سيراليون ومع علي درويش وهو لبناني يقيم في بوسطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد