ويكيبيديا

    "date d'échéance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تاريخ الاستحقاق
        
    • الأجل المحدد لتقديمها
        
    • تُنفذ بحلول تواريخ الإنجاز المستهدفة
        
    • وتاريخ الاستحقاق
        
    Il a également demandé des intérêts légaux de pénalité calculés à compter de la date d'échéance. UN وطلب المدّعي أيضا عقوبة الفائدة القانونية محسوبة من تاريخ الاستحقاق.
    À la même date, ces intérêts avaient été débités au compte < < encaisse et disponible en banque > > , alors qu'ils n'étaient pas disponibles avant la date d'échéance. UN وقُيدت كرصيد مدين في الأرصدة النقدية والمصرفية في التاريخ نفسه، رغم أنه لم تكن متوفرة حتى تاريخ الاستحقاق.
    Par exemple, lorsqu’une banque vend un contrat d’achat de dollars à terme à un importateur désireux de fixer la valeur en monnaie locale de ses futures obligations de paiement, elle achète des dollars sur le marché au comptant, qu’elle place jusqu’à la date d’échéance. UN فمثلا عندما يبيع المصرف عقد تسليم آجلا بالدولار لمستورد يريد إبقاء التكلفة بالعملة المحلية دون زيادة لالتزاماته المقبلة بالدفع، فإن المصرف يشتري في هذه الحالة دولارات في سوق البضاعة الحاضرة ويستثمرها لحين حلول تاريخ الاستحقاق.
    6. À la date d'échéance du 15 avril, 41 jeux de tableaux du CRF et 36 NIR avaient été reçus, et toutes les Parties avaient soumis leurs tableaux du CRF et leur NIR dans les six semaines à compter de la date limite. UN 6- وقد وردت 41 مجموعة من جداول نموذج الإبلاغ الموحد و36 تقريراً من تقارير الجرد الوطنية بحلول الأجل المحدد لتقديمها وهو 15 نيسان/أبريل، وقدمت جميع الأطراف جداولها وتقاريرها المذكورة في غضون ستة أسابيع من الأجل النهائي المحدد.
    Pourcentage d'application des recommandations issues des audits internes, par date d'échéance UN النسبة المئوية من توصيات المراجعة الداخلية للحسابات التي تُنفذ بحلول تواريخ الإنجاز المستهدفة
    Conformément à cette disposition, les paiements en dollars des ÉtatsUnis étaient différés de trois ans à partir de la date d'échéance fixée. UN وعملاً بهذا الشرط، تقرر تأجيل سداد المدفوعات بدولارات الولايات المتحدة لمدة ثلاث سنوات اعتباراً من تاريخ الاستحقاق المعتمد.
    date d'échéance Intérêts UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance Intérêts UN تاريخ الاستحقاق
    Il est de la compétence exclusive de la Banque centrale du Venezuela d'acheter ou de vendre des devises, pour quelque montant que ce soit, en espèces ou en valeurs mobilières, en vue d'obtenir pour elle-même ou pour ses clients la liquidation de soldes en monnaie étrangère en les cédant à une date antérieure à leur date d'échéance. UN ينفرد المصرف المركزي الفنزويلي حصرياً باختصاص بيع وشراء القطع الأجنبي بأي مبالغ، نقداً أو في صورة أوراق مالية، بهدف الحصول، لنفسه أو لعملائه، على أرصدة سائلة بالنقد الأجنبي بالتصّرف فيها قبل حلول تاريخ الاستحقاق.
    La Banque centrale du Venezuela est seule compétente pour procéder, aussi bien en monnaies qu'en titres en vue d'obtenir pour soi-même ou pour ses clients des soldes en monnaie étrangère pour les céder avant leur date d'échéance, à la vente et à l'achat de devises, quel que soit le montant. UN ينفرد المصرف المركزي الفنزويلي حصرياً باختصاص بيع وشراء القطع الأجنبي بأي مبالغ، نقداً أو في صورة أوراق مالية، بهدف الحصول، لنفسه أو لعملائه، على أرصدة سائلة بالنقد الأجنبي بالتصّرف فيها قبل حلول تاريخ الاستحقاق.
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    date d'échéance UN تاريخ الاستحقاق
    7. À la date d'échéance du 15 avril, 36 jeux de tableaux du CRF et 35 NIR avaient été reçus, et toutes les Parties avaient soumis leur tableau de CRF et leur NIR dans les six semaines de la date limite. UN 7- وقد وردت 36 مجموعة من جداول نموذج الإبلاغ الموحد و35 تقريراً من تقارير الجرد الوطنية بحلول الأجل المحدد لتقديمها وهو 15 نيسان/أبريل، وقدمت جميع الأطراف جداولها وتقاريرها المذكورة في غضون ستة أسابيع من الأجل النهائي المحدد.
    Pourcentage d'application des recommandations issues des audits externes, par date d'échéance UN النسبة المئوية من توصيات المراجعة الخارجية للحسابات التي تُنفذ بحلول تواريخ الإنجاز المستهدفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد