date de création : 1991 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٩١ |
date de création : 1982 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٨٢ |
date de création : 1988 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٨٨ |
date de création et, le cas échéant, de transfert de l'autorité ONU | UN | تاريخ الإنشاء والتسليم من سلطة الأمم المتحدة (إذا انطبق ذلك) |
Objectif/date de création/site Web | UN | الهدف/تاريخ الإنشاء/الموقع على الإنترنت |
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs se sont entretenus avec le directeur de l'entreprise qu'ils ont interrogé sur la date de création de l'usine, le nombre de personnes que cette dernière employait et le moment où elle avait été rattachée au Ministère de l'agriculture. | UN | قابل الفريق مدير الشركة واستفسر منه عن تاريخ إنشاء المعمل وعدد العاملين ومتى أصبح الموقع تابعا لوزارة الزراعة. |
date de création | UN | تاريخ التأسيس |
Il a été proposé que la date de création des départements soit prise en compte lors de l'examen des résultats obtenus et que le rapport indique si un département a été créé plus récemment. | UN | ورأى البعض أنه ينبغي أيضا مراعاة تواريخ إنشاء الإدارات عند استعراض الأداء، وينبغي أن يشير التقرير فيما إذا كان قد جرى إنشاء إدارة في الآونة الأخيرة. |
date de création : 1974 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٧٤ |
date de création : 1990 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٩٠ |
date de création : 1946 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٤٦ |
date de création : 1959 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٥٩ |
date de création : 1989 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٨٩ |
date de création : 1932 | UN | سنة اﻹنشاء: ١٩٣٢ |
date de création : 1986 | UN | سنة اﻹنشاء: ٦٨٩١ |
date de création : 1992 | UN | سنة اﻹنشاء: ٢٩٩١ |
date de création : 1994 | UN | سنة اﻹنشاء: ٤٩٩١ |
date de création | UN | تاريخ الإنشاء |
date de création | UN | تاريخ الإنشاء |
date de création | UN | تاريخ الإنشاء |
Elle a interrogé le responsable des entrepôts sur la date de création desdits entrepôts et la présence éventuelle de certains types de munitions, a inspecté certains entrepôts et a utilisé des appareils détectant la pollution chimique. | UN | واستفسر الفريق من آمر المخازن عن تاريخ إنشاء المخازن ووجود بعض من أنواع الأعتدة، ثم قامت المجموعة بتفتيش مجموعة من المخازن واستخدمت أجهزة قياس التلوث الكيمياوي أثناء الزيارة. |
date de création | UN | تاريخ التأسيس |
Il a été proposé que la date de création des départements soit prise en compte lors de l'examen des résultats obtenus et que le rapport indique si un département a été créé plus récemment. | UN | ورأى البعض أنه ينبغي أيضا مراعاة تواريخ إنشاء الإدارات عند استعراض الأداء، وينبغي أن يشير التقرير فيما إذا كان قد جرى إنشاء إدارة في الآونة الأخيرة. |
Compte tenu de la date de création de la MINUAD, aucun montant n'a été inscrit au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2007/08. | UN | 6 - وأضاف أنه بالنظر إلى توقيت إنشاء العملية المختلطة، لم يتضمن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008 الموارد اللازمة لوظائف الدعم. |