date et heure | UN | إطلاق النار من جانب أذربيجان الرقم الاتجاه التاريخ والوقت |
Il a fourni une évaluation des forces de Soren, ainsi qu'une date et heure possibles pour l'assaut. | Open Subtitles | لقد زودنا بتقدير لقوات سورن , فضلاً عن التاريخ والوقت المناسب للهجوم |
Cadre serré, et élargis. date et heure. | Open Subtitles | شغل بحد ضيق ووسع مجال التصوير، سجل التاريخ والوقت |
date et heure | UN | اللجنة الجامعة الجلسات العامة |
Il sera enterré en grande pompe, date et heure à déterminer. | Open Subtitles | سيكون هناك جنازة ضابط شرطة كاملة, تاريخ ووقت ليعلنوا. |
Dernière modification de la situation (date et heure)a Australie | UN | آخر تغيير في حالة الأهلية (التاريخ والساعة)(أ) |
S'agissant du vol, les données suivantes sont requises : code du pays et de l'aéroport d'origine, code de la compagnie aérienne et numéro de vol, date et heure de départ, code du pays et aéroport de destination, et date et heure d'arrivée. | UN | وينبغي أن تشمل بيانات الرحلة: رمز بلد ومطار المغادرة، رمز شركة الطيران ورقم الرحلة، تاريخ وساعة المغادرة، رمز بلد ومطار المقصد، تاريخ وساعة الوصول. |
date et heure | UN | التاريخ والوقت التمثيل العراقي |
date et heure | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة، 9 أيار/مايو 2014 التاريخ والوقت |
date et heure | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة، 18 آذار/مارس 2011 التاريخ والوقت |
date et heure | UN | الرقم اتجاه النيران التاريخ والوقت |
date et heure | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة، 5 آذار/مارس 2010 التاريخ والوقت |
date et heure | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة، 9 آذار/مارس 2012 التاريخ والوقت |
date et heure | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة، 8 آذار/مارس 2013 التاريخ والوقت |
" b) date et heure d'arrivée prévues au point d'entrée; | UN | " )ب( التاريخ والوقت المقدر للوصول إلى نقطة الدخول؛ |
" d) date et heure d'arrivée prévues au point d'entrée; | UN | " )د( التاريخ والوقت المقدر للوصول إلى نقطة الدخول؛ |
d) date et heure d'arrivée prévues au point d'entrée; | UN | )د( التاريخ والوقت المقدر للوصول إلى نقطة الدخول؛ |
date et heure | UN | اللجنة الجامعة الجلسات العامة |
date et heure | UN | اللجنة الجامعة الجلسات العامة |
date et heure précises après lesquelles l'entité adjudicatrice ne peut plus accepter de demande de préqualification ou de présélection ni de soumission pour examen et évaluation. | UN | هو تاريخ ووقت معيَّنان لا يجوز بَعْدَهما للجهة المشترية أن تقبل أيَّ طلبات للتأهُّل الأولى أو طلبات للاختيار الأولى أو عروض من أجل فحصها وتقييمها. |
Dernière modification de la situation (date et heure)a Allemagne | UN | آخر تغيير في حالة الأهلية (التاريخ والساعة)(أ) |
II. date et heure auxquelles il a été mis à disposition de l'autorité compétente; | UN | ثانياً - تاريخ وساعة التسليم إلى سلطة الإنفاذ؛ |
date et heure d'utilisation | UN | تاريخ وزمن الاستخدام |
c) Lieu, date et heure de l’ouverture des propositions et procédures à suivre pour leur ouverture et leur examen; | UN | )ج( مكان وتاريخ ووقت فتح الاقتراحات ، والاجراءات التي ستتبع في فتح الاقتراحات وفحصها ؛ |