ويكيبيديا

    "davide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دافيد
        
    • ديفيد
        
    • داوود
        
    Je donne maintenant la parole à M. Hilario Davide, des Philippines, Président de la Commission de vérification des pouvoirs. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، السيد هيلاريو دافيد ممثل الفلبين.
    M. Davide (Philippines) a été élu Président à l'unanimité. UN 3 - وانتُخب السيد دافيد (الفلبين) بالإجماع رئيسا للجنة.
    Je souhaite donc remercier publiquement les Vice-Présidents, les Ambassadeurs Hilario Davide (Philippines), Hossam Aly (Égypte) et Florian Laudi (Allemagne), ainsi que notre Rapporteur, Tetyana Pokhval'ona (Ukraine), de leur appui. UN لذلك أود أن أشكر علانية نواب الرئيس، السفراء هيلاريو دافيد ممثل الفلبين وحسام علي ممثل مصر وفلوريان لودي ممثل ألمانيا، ومقررة لجنتنا تيتيانا بوخفالاونا ممثلة أوكرانيا على دعمهم.
    Davide, commence pas les bêtises. Open Subtitles ديفيد, كن هادءأ الان.
    M. Davide (Philippines) propose de s'opposer à la motion du représentant de Singapour. UN 100 - السيد داوود (الفيليبين): اقترح معارضة اقتراح ممثل سنغافورة.
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    S.E. M. Hilario Davide Jr UN سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن
    Elle était présidée par deux coprésidents : M. Hilario G. Davide Jr (Philippines) et M. Gunnar Pálsson (Islande), que le Président de l'Assemblée générale a nommés en consultation avec les États Membres. UN دافيد الإبن (الفلبين) والسيد غونر بلسون (أيسلندا)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    Au nom de la Commission et en mon nom personnel, je voudrais aussi remercier sincèrement les Vice-Présidents de la Commission - l'Ambassadeur Hilario Davide des Philippines, M. Hossam Aly de l'Égypte et M. Florian Laudi de l'Allemagne - de leurs contributions extrêmement efficaces aux travaux de la Commission. UN اسمحوا لي أيضا أن أتوجه، بالنيابة عن اللجنة وبالأصالة عن نفسي، بصادق الامتنان لنواب رئيس اللجنة، السفير السيد هيلاريو دافيد ممثل الفلبين، والسيد حسام علي من وفد مصر، والسيد فلوريان لاودي من وفد ألمانيا، لمساهماتهم الفعالة في عمل اللجنة.
    À ce titre, j'ai le plaisir de présenter à la Commission les candidatures de M. Hossam Aly, de l'Égypte, pour le Groupe des États d'Afrique; de M. Hilario Davide, Représentant permanent des Philippines, pour le Groupe des États d'Asie; et de M. Florian Laudi, de l'Allemagne, pour le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, aux postes de vice-président de la Première Commission. UN وفي هذا الصدد، يسعدني أن أعرض على اللجنة الترشيحات التالية المقدمة لمناصب نواب رئيس اللجنة الأولى: عن مجموعة الدول الأفريقية، السيد حسام علي ممثل مصر؛ وعن مجموعة الدول الآسيوية، السيد هيلاريو دافيد الممثل الدائم للفلبين؛ وعن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى السيد فلوريان لاودي ممثل ألمانيا.
    En l'absence du Président, M. Davide (Philippines), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد دافيد (الفلبين).
    M. Davide (Philippines) souligne que le respect des droits de l'homme est consacré dans la Constitution des Philippines. UN 76 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن احترام حقوق الإنسان راسخ في دستور الفلبين.
    11. M. Davide (Philippines) dit que son gouvernement considère les actes de terrorisme comme menaçant directement le bien-être de la nation. UN 11 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن حكومته تعتبر الأعمال الإرهابية تهديدا مباشرا لرفاه الأمة.
    M. Davide (Philippines) signale que la Constitution des Philippines renferme de nombreuses dispositions visant à assurer le bien-être des enfants et défendre leurs droits. UN 20 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن دستور الفلبين يتضمَّن أحكاماً كثيرة لضمان رفاه الطفل وحماية حقوقه.
    M. Davide (Philippines) prend la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin. Il dit que l'ONU constitue l'instance la plus appropriée pour un débat sur la peine capitale et pour recevoir des informations relatives aux garde-fous qui protègent les droits des personnes confrontées à la peine de mort. UN 12 - السيد داوود (الفليبين): تحدث عليلا للتصويت قبل التصويت، فقال إن الأمم المتحدة انسب منتدى لمناقشة عقوبة الإعدام وتلقًّي المعلومات المتعلقة بالضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد