ويكيبيديا

    "de bâle pour une gestion écologiquement rationnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً
        
    • بازل للإدارة السليمة بيئياً
        
    Ce Plan stratégique est le mécanisme qui permettra de mettre en œuvre la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle. UN وتعد الخطة الاستراتيجية آلية لتفعيل إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    La participation du public est un principe central de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle, ainsi que de nombreux autres accords internationaux. UN 63 - تعتبر المشاركة الشعبية مبدأً رئيسياً في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً وفي كثير من الاتفاقات الدولية الأخرى.
    Eu égard à la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle et à la Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques, UN وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،
    La mise en œuvre du Plan stratégique et les objectifs de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle imposent : UN 1 - إن تنفيذ الخطة الاستراتيجية ومرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً يحتم:
    Lors de sa sixième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a convenu dans sa décision VI/32, d'élaborer un programme de travail pour la coopération avec les industries et les milieux d'affaires ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales qui appuie les objectifs de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle. UN 1 - في اجتماعه السادس، وافق مؤتمر أطراف اتفاقية بازل، بموجب مقرره 6/32 على وضع برنامج عمل للتعاون مع قطاعات دوائر الصناعة ودوائر الأعمال والمنظمات غير الحكومية التي تدعم أهداف إعلان بازل للإدارة السليمة بيئياً.
    L'objectif de l'élément I est d'impulser des activités dans les domaines que la déclaration ministérielle sur les partenariats, la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle et le Plan stratégique, désignent comme nécessitant une attention prioritaire. UN ويهدف العنصر الأول إلى بدء الأنشطة في المجالات التي تم تحليلها على أنها تحتاج إلى اهتمام ذي أولوية بموجب البيان الوزاري المعني بالشراكات، وإعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً والخطة الاستراتيجية.
    La participation du public est un principe clé de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle, ainsi que de nombreux autres accords internationaux. La participation du public dont il est question dans la section IV.K ci-après peut être prise en compte dans la législation ou la politique. UN تعتبر المشاركة الشعبية مبدءاً رئيسياً في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً وفي كثير من الاتفاقات الدولية الأخرى والمشاركة العامة على النحو المشار إليها في الجزء الرابع - كاف، أدناه قد يتم تناولها في التشريعات أو السياسات.
    58. La participation du public est un principe clé de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle, ainsi que de nombreux autres accords internationaux. La participation du public dont il est question à la section IV.K peut être traitée dans la législation ou la politique. UN تعتبر المشاركة الشعبية مبدءاً رئيسياً في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً وفي كثير من الاتفاقات الدولية الأخرى والمشاركة العامة على النحو المشار إليها في الجزء الرابع - كاف، قد يتم تناولها في التشريعات أو السياسات.
    Par la décision VI/1, la Conférence des Parties a adopté le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle (jusqu'en 2010) en tant que principal instrument pour une application plus complète de la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle. UN 4 - اعتمد مؤتمر الأطراف في مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل (حتى 2010) كصك رئيسي لزيادة فعالية إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    Rappelant également la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle et la Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً() وإلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،()
    Eu égard à la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle et à la Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques, UN وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً() وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،()
    Pour l'examen de ce point, il était saisi d'une note du secrétariat sur l'application de la décision VIII/2 relative à la conception de solutions novatrices par le biais de la Convention de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques (UNEP/CHW/OEWG/6/21). UN وكان معروضاً عليه، لدى النظر في البند، مذكرة من الأمانة عن تنفيذ المقرر 8/2 بشأن وضع حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية (UNEP/CHW/OEWG/6/21).
    Le projet de directives de la Convention de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure couvre la plupart (sinon l'ensemble) des aspects liés au traitement des déchets de mercure, et traite des meilleures techniques disponibles, des meilleures pratiques environnementales et de la réglementation des émissions. UN ويغطي مشروع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اتفاقية بازل للإدارة السليمة بيئياً معظم (إن لم يكن جميع) جوانب معالجة الزئبق، وبذلك فقد تناولت أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ومكافحة الانبعاثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد