Budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2012 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Budget de base approuvé pour 2014 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2014 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Budget-programme de base approuvé et recettes pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الميزانية البرنامجية الأساسية المعتمدة وإيرادات فترة السنتين 2012-2013 |
Budget de base approuvé pour 2012-2013 et dépenses par programme au 30 juin 2013 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013، والنفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2012-2013 et les dépenses au 30 juin 2013 par objet de dépense. | UN | 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2013 بحسب وجه الإنفاق. |
Budget de base approuvé pour 2012-2013 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2013 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013، والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Budget-programme de base approuvé et recettes pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الميزانية البرنامجية الأساسية المعتمدة وإيرادات فترة السنتين 2014-2015 |
Budget de base approuvé pour 2014 et dépenses par programme au 30 juin 2014 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، والنفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/ يونيه 2014 |
Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2014 et les dépenses au 30 juin 2014 par objet de dépense. | UN | 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2014 بحسب وجه الإنفاق. |
2. Budget de base approuvé pour 20002001 6 | UN | 2- الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2000-2001 5 |
Tableau 2. Budget de base approuvé pour 2000-2001 | UN | الجدول 2- الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2000-2001 |
On voit à la ligne 7 que ces dépenses d'appui représentent entre 10,62 et 12,20 % du budget de base approuvé par la Conférence des Parties pour l'exercice biennal. | UN | ومثلما هو مبين في الجدول 3، بند الميزانية 7، تتراوح نسبة تكاليف دعم برامج الاتفاقية سنوياً بين 10.62 و12.20 في المائة من الميزانيات الأساسية المعتمدة من جانب مؤتمر الأطراف لفترة السنتين. |
Budget-programme de base approuvé et source des recettes pour l'exercice | UN | الميزانية البرنامجية الأساسية المعتمدة ومصدر الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013 |
Budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par programme au 30 juin 2012 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب البرنامج حتى 30 حزيران/ يونيه 2012 |
8. Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2012 et les dépenses au 30 juin 2012 par objet de dépense. | UN | 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2012 بحسب وجه الإنفاق. |
Budget de base approuvé et dépenses par programme au 30 juin 2011 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة والنفقات بحسب البرنامج حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Budget de base approuvé et dépenses par objet au 30 juin 2011 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة والنفقات حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Le tableau 3 fait apparaître le budget de base approuvé pour 2014 par programme ainsi que les dépenses pour les six premiers mois de 2014. | UN | 7- ويبين الجدول 3 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، بحسب البرامج، ويبين أيضاً نفقات البرامج خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2014. |
8. Le tableau 5 fait apparaître le budget de base approuvé pour 2010-2011, par programme, ainsi que les dépenses des dix-huit premiers mois de l'exercice biennal. | UN | 8- ويبين الجدول 5 الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2010-2011 حسب البرنامج، وكذلك النفقات للأشهر الثمانية عشر الأولى من فترة السنتين. |
6. Le chef du secrétariat permanent peut faire des virements à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget de base approuvé [conformément aux règles de gestion financière et au règlement financier de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]]. | UN | ٦- يجوز لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يقوم بتحويلات داخل كل خط رئيسي من خطوط الاعتمادات في الميزانية اﻷساسية التي تم إقرارها ]وفقا للقواعد واللوائح المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[[. |
13. Autorise le Secrétaire exécutif, pour les exercices biennaux 20022003 et 20042005, à utiliser les liquidités disponibles du budget de base, dont les soldes non utilisés, les contributions d'exercices précédents et les recettes diverses, pour contracter des obligations et procéder aux débours nécessaires aux fins indiquées, à concurrence des montants du budget de base approuvé (voir le tableau 1) à des fins exceptionnelles; | UN | ١٣- يأذن للأمين التنفيذي، في فترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣ و٢٠٠٤-٢٠٠٥، بأن يسحب من الموارد النقدية المتاحة في الميزانية الأساسية، بما في ذلك الأرصدة غير المستخدمة والاشتراكات من الفترات المالية السابقة والإيرادات المتنوعة، المبالغ اللازمة للوفاء بالالتزامات وأداء المدفوعات للأغراض المحددة على ألا يتجاوز ذلك المبالغ الواردة في الميزانية الأساسية المقررة (انظر الجدول ١)، لأسباب استثنائية؛ |