ويكيبيديا

    "de billet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تذكرة
        
    • التذكرة
        
    • لتذكرة
        
    Vingt millions d'Américains nous disent très clairement qu'ils n'achèteront jamais de billet pour aller voir notre film si tu ne vires pas un seul auteur ! Open Subtitles عشرين مليون أمريكي يقولونها بصوت عالٍ وواضح بأنهم لن يشتروا تذكرة لفيلمنا إلى حين تطرد كاتباً بعينه
    Elle n'a pas besoin de billet, elle sait piloter un avion. Open Subtitles هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَشتري تذكرة طائرة لأنها تَعْرفُ كَيفَ تَطِيرُ.
    On dirait une chocolaterie là-dedans, du genre dont on veut pas de billet d'or. Open Subtitles لقد واجهنا ذعر هذا الصباح تبدو مثل مصنع الشكيولاتة هنا الذي لا تريد تذكرة ذهبية للذهاب اليه
    Tu devrais le savoir. Tu as acheté le putain de billet! Open Subtitles يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة
    Ma sœur a pris tout mon argent, alors je ne peux pas acheter de billet pour la Corée. Open Subtitles أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا
    Mais le guichetier m'a dit que personne n'avait acheté de billet pour Houston hier soir. Open Subtitles لكن الموظف أخبرني لا أحد أشترى تذكرة لحافلة هيوتسن الليلة الماضية
    Euh, non, en fait, je n'achète pas de billet, mais je peux vous aider. Open Subtitles كلاّ , لست هنا لشراء تذكرة ولكن بوسعي مساعدتك
    Elle peut pas. A cette saison, on aura jamais de billet retour. Open Subtitles لا يمكنها البقاء بسبب تذكرة الطيران خاصتها، فهذا أكثر أوقات العام إزدحاماً.
    Pas de passeport, pas de billet d'avion, pas de permis de conduire, rien du tout. Open Subtitles لا جواز سفر ولا تذكرة الطائرة ولا رخصة قيادة، لا شيء
    Dans cet avion, pas besoin de billet si t'as l'air d'en avoir un. Open Subtitles لمثل هذه الطائرة لا تحتاج لتذكرة إن كنت تبدو وكأن لديك تذكرة
    Non, tu n'as pas besoin de billet, car tu as l'air d'avoir un billet. Open Subtitles لا يا شارلي.. أنت لا تحتاج لتذكرة لأنك تبدو كمن لديه تذكرة
    Il n'avait pas de billet de 50, il n'avait que 20. Open Subtitles لم يكن لديه تذكرة فئة 50، كانت فئة 20 فقط.
    Tu ne fait pas tes devoirs, alors pas de billet pour assister au spectacle. Open Subtitles لم تنجزي واجبك، إذن لا تذكرة لحضور العرض.
    - Alors, je suppose que tu ne veux pas de billet de tombola? Open Subtitles نعم .حسنا أذن اعتقد انكى لا تريدى شراء تذكرة يانصيب ؟
    Une employée logée qui est licenciée par son employeur peut se retrouver d'un moment à l'autre à la rue, privée de ressources, de titre de séjour, de réseau familial de soutien, de billet d'avion de retour ou du droit de chercher un autre emploi. UN ويمكن لأي عاملة تعيش مع صاحب العمل وتطرد من العمل أن تجد نفسها في غمضة عين في الشارع وبدون أي دخل أو مركز إقامة قانونية أو شبكة دعم من الأسرة أو تذكرة عودة أو الحق في التماس عمل آخر.
    Nombre de pays ayant utilisé 1 billet d'avion/Nombre total de billet délivrés UN عدد البلدان التي تستخدم تذكرة واحدة/مجموع التذاكر
    Émission de billet d'avion obligatoire au moment de la réservation UN يجب إصدار التذكرة في نفس وقت إتمام الحجز
    Fong a travaillé le talon de billet trouvé sur le corps de Dana. Open Subtitles (فونغ), قام بفحص كعب التذكرة التي وجدت علي جسد (دانا).
    Vous n'aurez pas de billet. Open Subtitles لن تحصل على التذكرة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد