Vingt millions d'Américains nous disent très clairement qu'ils n'achèteront jamais de billet pour aller voir notre film si tu ne vires pas un seul auteur ! | Open Subtitles | عشرين مليون أمريكي يقولونها بصوت عالٍ وواضح بأنهم لن يشتروا تذكرة لفيلمنا إلى حين تطرد كاتباً بعينه |
Elle n'a pas besoin de billet, elle sait piloter un avion. | Open Subtitles | هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَشتري تذكرة طائرة لأنها تَعْرفُ كَيفَ تَطِيرُ. |
On dirait une chocolaterie là-dedans, du genre dont on veut pas de billet d'or. | Open Subtitles | لقد واجهنا ذعر هذا الصباح تبدو مثل مصنع الشكيولاتة هنا الذي لا تريد تذكرة ذهبية للذهاب اليه |
Tu devrais le savoir. Tu as acheté le putain de billet! | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة |
Ma sœur a pris tout mon argent, alors je ne peux pas acheter de billet pour la Corée. | Open Subtitles | أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا |
Mais le guichetier m'a dit que personne n'avait acheté de billet pour Houston hier soir. | Open Subtitles | لكن الموظف أخبرني لا أحد أشترى تذكرة لحافلة هيوتسن الليلة الماضية |
Euh, non, en fait, je n'achète pas de billet, mais je peux vous aider. | Open Subtitles | كلاّ , لست هنا لشراء تذكرة ولكن بوسعي مساعدتك |
Elle peut pas. A cette saison, on aura jamais de billet retour. | Open Subtitles | لا يمكنها البقاء بسبب تذكرة الطيران خاصتها، فهذا أكثر أوقات العام إزدحاماً. |
Pas de passeport, pas de billet d'avion, pas de permis de conduire, rien du tout. | Open Subtitles | لا جواز سفر ولا تذكرة الطائرة ولا رخصة قيادة، لا شيء |
Dans cet avion, pas besoin de billet si t'as l'air d'en avoir un. | Open Subtitles | لمثل هذه الطائرة لا تحتاج لتذكرة إن كنت تبدو وكأن لديك تذكرة |
Non, tu n'as pas besoin de billet, car tu as l'air d'avoir un billet. | Open Subtitles | لا يا شارلي.. أنت لا تحتاج لتذكرة لأنك تبدو كمن لديه تذكرة |
Il n'avait pas de billet de 50, il n'avait que 20. | Open Subtitles | لم يكن لديه تذكرة فئة 50، كانت فئة 20 فقط. |
Tu ne fait pas tes devoirs, alors pas de billet pour assister au spectacle. | Open Subtitles | لم تنجزي واجبك، إذن لا تذكرة لحضور العرض. |
- Alors, je suppose que tu ne veux pas de billet de tombola? | Open Subtitles | نعم .حسنا أذن اعتقد انكى لا تريدى شراء تذكرة يانصيب ؟ |
Une employée logée qui est licenciée par son employeur peut se retrouver d'un moment à l'autre à la rue, privée de ressources, de titre de séjour, de réseau familial de soutien, de billet d'avion de retour ou du droit de chercher un autre emploi. | UN | ويمكن لأي عاملة تعيش مع صاحب العمل وتطرد من العمل أن تجد نفسها في غمضة عين في الشارع وبدون أي دخل أو مركز إقامة قانونية أو شبكة دعم من الأسرة أو تذكرة عودة أو الحق في التماس عمل آخر. |
Nombre de pays ayant utilisé 1 billet d'avion/Nombre total de billet délivrés | UN | عدد البلدان التي تستخدم تذكرة واحدة/مجموع التذاكر |
Émission de billet d'avion obligatoire au moment de la réservation | UN | يجب إصدار التذكرة في نفس وقت إتمام الحجز |
Fong a travaillé le talon de billet trouvé sur le corps de Dana. | Open Subtitles | (فونغ), قام بفحص كعب التذكرة التي وجدت علي جسد (دانا). |
Vous n'aurez pas de billet. | Open Subtitles | لن تحصل على التذكرة! |