Au sujet de Black Mesa, le Rapporteur spécial appelle également au respect du droit international régissant la liberté de religion et ses manifestations. | UN | أما بشأن بلاك ميسا، فإن المقرر الخاص يدعو كذلك إلى احترام القانون الدولي الذي ينظم حرية الدين ومظاهرها. |
Les quatre victimes furent trouvées dans un rayon de moins de 40 km, des bois de " Black Water. " | Open Subtitles | تم العثور على أربع ضحايا القتل داخل دائرة نصف قطرها 25 ميل ، بلاك ووتر وودز. |
Jour six. On est encore dehors près de Black Water Ridge. | Open Subtitles | اليوم السادس ونحن لازلنا بالقرب من بلاك ووتر ريدج |
Pareillement, à la prison de Black Beach, à Malabo, le Représentant spécial a été reçu avec la plus grande courtoisie par l'administrateur de la prison (dont plusieurs détenus ont indiqué qu'il se comportait avec humanité). | UN | وعلى غرار ذلك، رحب مدير سجن بلاك بيتش في مالابو بالممثل الخاص. وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية. |
L'auteur de la deuxième communication agit au nom de son mari qui est actuellement détenu au secret à la prison de Black Beach à Malabo. | UN | وتنوب صاحبة البلاغ الثاني عن زوجها المحتجز في الحبس الانفرادي في سجن بلاك بيتش في مالابو. |
Dans les prisons de Black Beach et de Bata, les condamnés seraient régulièrement soumis à des violences à titre de châtiment. | UN | ويتعرض المجرمون المدانون للضرب بشكل اعتيادي في سجني بلاك بيتش وباتا كأسلوب للعقاب؛ حسبما تفيده التقارير. |
Avant ou après avoir éjecté le gars de Black Sky ? | Open Subtitles | قبل أم بعد أن تغلبت على رجل "بلاك سكاي"؟ |
Hier soir, après le bar, j'ai continué à boire à la maison, tout seul, une demi-bouteille de Black Label. | Open Subtitles | بعد ليلتنا الماضية في الحانة،قمت بحفلة في المنزل لنفسي، وشربت نصف قنينة بلاك ليبل |
Savez-vous quelque chose sur les meurtres de Black Water qui se sont produits dans ces bois ? | Open Subtitles | هل تعرف عن مقتل واحد من بلاك ووتر التي حدثت في هذه الغابة؟ |
Jour six. On est encore dehors près de Black Water Ridge. | Open Subtitles | اليوم السادس , ونحن لازلنا بالقرب من بلاك ووتر ريدج |
Sous l'effet de l'infect whisky de Black Jack... | Open Subtitles | بعد بضع الطلقات من الويسكي الذى يصب لهمن قبل بلاك جاك نفسه |
Que tu es en couverture dans l'équipe de Black Manta depuis que tu as quitté l'Équipe. | Open Subtitles | ...الذي كنت أنت تحت غطاء عميق ضمن منظمة بلاك هانتر منذ غادرت الفريق |
Les membres de Black Forest ne sont pas soumis à la juridiction militaire. | Open Subtitles | بلاك فوريست وأعضاؤها ليسوا خاضعين للسلطة العسكرية |
Moi, toi, Sherwood, Janey, Gulloy, cet enfoiré de Black. | Open Subtitles | أنا , انت , شيرود,جيني جولوي, اللعين بلاك |
Big Jim plongea ses yeux dans ceux de Black Larson et y vit une âme de chacal. | Open Subtitles | جيم الكبير نظر بعمق نحو عينا بلاك لارسون ورأى هناك روح الظربان |
55. Après l'évasion de M. Sa Oyana de la prison de Black Beach, un de ses cousins, M. Jesús Miguel Ondó Miyone, également de nationalité espagnole, a été arrêté à Malabo le 22 août 2000. | UN | 55- وفي 22 آب/أغسطس 2000، وبعد فرار السيد سا أويانا من سجن بلاك بيتش، احتُجز في مالابو السيد خيزوس ميغيل أوندو مييوني، أحد أبناء عمه يحمل أيضا الجنسية الأسبانية. |
Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Ondó Miyone était toujours détenu au secret dans un cachot de la prison de Black Beach à Malabo. | UN | وفي الوقت الذي كانت تجري فيه صياغة هذا التقرير، كان السيد أوندو مييوني لا يزال قيد الحجز الانفرادي في إحدى زنزانات سجن بلاك بيتش في مالابو. |
Francisco Macías, qui est Directeur général du logement au Ministère des travaux publics, du logement et de l'urbanisme, serait resté avec les menottes dans une cellule de la prison de Black Beach pendant deux semaines. | UN | وقيل إن فرانسييكو ماسياس، الذي كان يشغل منصب المدير العام للإسكان في وزارة الأشغال العمومية والإسكان والتخطيط الحضري، احتُجز في زنزانة في سجن بلاك بيتش مقيَّد اليدين لأسبوعين. |
De même, aucune autorité judiciaire n'est intervenue en ce qui concerne les quatre autres personnes emprisonnées, des militants du parti FDR, qui ont partagé la captivité de M. Sa Oyana, lesquelles étaient et sont toujours détenues sans mandat judiciaire dans la prison de Black Beach, depuis la fin du premier semestre 2000. | UN | كما أن أي هيئة قضائية لم تتخذ الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بالسجناء الأربعة الآخرين، النشطاء في حزب القوى الديمقراطية الجمهورية، الذين سجنوا مع السيد سا أويانا والذين احتجزوا من دون أمر بالتوقيف في زنزانات سجن بلاك بيتش منذ نهاية الربع الأول من سنة 2000. |
Cette définition, qui se trouve dans le dictionnaire juridique de Black, est aussi celle retenue par le Représentant spécial du Secrétaire général sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises commerciales. | UN | ويُستخدم أيضا هذا التعريف، المستقى من قاموس بلاك القانوني، لتحديد نطاق عمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال. |